盐铁论•救匮第三十译注

题解

本篇讨论救匮之道贤良认为应当从公卿大夫及其子孙“躬亲节俭率以敦朴”做起其次“罢园池损田宅内无事乎市列外无事乎山泽”这样才能消除“聚不足之病”贤良指责公卿大夫“因公而徇私”“廉耻陵迟而争于利”坚持要废除盐铁官营等政策大夫则讥刺他们“若疫岁之巫徒能鼓口舌何散不足之能治乎”

贤良曰盖桡枉者以直救文者以质昔者晏子相齐一狐裘三十载故民奢示之以俭民俭示之以礼方今公卿大夫子孙诚能节车舆适衣服躬亲节俭率以敦朴罢园池损田宅内无事乎市列外无事乎山泽农夫有所施其功女工有所粥其业如是则气脉和平无聚不足之病矣

注释

原作过今改桡(nao)纠正弯曲“桡枉者以直”犹言“矫枉者以直”淮南子·本经篇“矫枉以为直”即此文所本

禁止制止虚饰这里指奢侈敦朴朴实

晏子即晏婴儒家吹捧他辅助齐国时懂得礼义一阵狐皮袄穿了30年礼记·檀弓下“曾子曰‘晏子可谓知礼也已恭敬之有焉’有若曰‘晏子一狐三十年晏子焉知礼’曾子曰‘国无道君子耻盈礼焉国奢则示之以俭国俭则示之以礼’”即此文所本

如果假使车舆车子

表率

这里是限制管理的意思市列市场这里指桑弘羊实行的平准均输等经济政策粥(y))同“鬻”卖的意思

气脉和平呼吸血脉流通舒畅这里比喻贫富调均社会安定

译文

贤良说要纠正弯曲的东西必须使用矫真的工具要制止奢侈的风气必须提倡质朴的作风从前晏婴做齐国的宰相时一件狐皮袄穿了30年所以百姓奢侈就要用节俭来对他们做示范百姓节俭就要用礼义来对他们做示范现在公卿大夫和他们的子孙如果真正节减车辆穿规定的衣服以身作则厉行节俭做敦厚朴素的表率罢掉园池减少田地和房屋官府既不限制市场经商也不要管理山川湖泽的资源让农民有土地耕种妇女们能够出卖纺织品这样国家就会贫富调均社会安定没有聚积不足的弊病

大夫曰孤子语孝躄者语杖贫者语仁贱者语治议不在己者易称从旁议者易是其当局则乱故公孙弘布被倪宽练袍衣若仆妾食若庸夫淮南逆于内夷暴于外盗贼不为禁奢侈不为节若疫岁之巫徒能鼓口舌何散不足之能治乎

注释

躄(bi)者瘸子

公孙弘刺复篇注释布被用粗布来作被子表示俭朴

倪宽刺复篇注释练袍用白绢来作长袍这里指朴素的衣服淮南逆于内公元前122年汉武帝推行削弱藩王的“推恩法”不久淮南王刘安串通衡山王刘赐阴谋发动武装政变汉武帝及时镇压了这次未遂的政变

译文

大夫说(你们说的就好像)孤儿谈论孝道瘸子谈论拐杖贫穷的人谈论对人仁爱地位卑贱的人谈论治理国家议论与己无关的事情容易称道站在旁边发议论也容易讲得条条是道但是要让你们亲身担负责任就没有条理了过去丞相公孙弘盖粗布被子大夫倪宽穿朴素的丝袍他们穿的像仆人吃的像佣人但是淮南王刘安却照样反叛朝廷夷也照样在边境骚扰盗贼仍然得不到禁止奢侈的风气得不到控制你们儒生就好像瘟疫流行年月的巫婆仅仅能卖弄口舌罢了哪里能医治国家奢侈消耗的弊病呢

贤良曰高皇帝之时曹为公灌之属为卿济济然斯则贤矣景之际建元之始大臣尚有争引守正之义自此之后多承意从欲少敢直言面议而正刺因公而徇私故武安丞相讼园田争曲直人主之前夫九层之台一倾公输子不能正本朝一邪望不能复故公孙丞相倪大夫侧身行道分禄以养贤卑己以下士功业显立日力不足无行人子产之继而葛绎彭侯之等隳坏其绪纰乱其纪毁其客馆议堂以为马厩妇舍无养士之礼而尚骄矜之色廉耻陵迟而争于利矣故良田广宅民无所之不耻为利者满朝市列田畜者弥郡国横暴掣顿大第巨舍之旁道路且不通此固难医而不可为工

大夫勃然作色默而不应

注释

高皇帝指刘邦

萧何曹参三公

即滕公夏侯婴灌婴九卿

济济然众多的样子

建元汉武帝年号

争引争而引之使归于正

承意迎合君主的心意

正刺正面指出君主的过失

武安丞相讼园田武安丞相即田蚡(f6n)汉武帝时封武安侯曾任丞相“讼”打官司这里指田蚡当丞相时想霸占魏其侯窦婴的土地魏其侯灌夫(魏的好友)不肯双方结下私仇后田蚡与灌夫发生纠纷田蚡欲害灌夫魏其侯为救灌夫上告到汉武帝在汉武帝面前与田蚡争辩是非史记·魏其武安侯列传汉书·田蚡传

侧身反躬反求诸己行道实行儒家学派所谓的治道

行人春秋时官名掌管朝见和询访的事这里指公孙挥字子羽春秋时郑国人与子产同时佐助郑简公官至“行人”

葛绎(yi)即公孙贺汉武帝太初年间为丞相封葛绎侯汉书·公孙贺传彭侯即澎侯指刘屈釐(同“氂”)汉武帝征和年间为丞相封澎侯汉书·刘屈釐传纰(p9)乱错乱

客馆招待宾客的地方议堂议事的厅堂

妇舍奴婢住的屋子

陵迟衰落衰败

朝市这里指京城

瓜分霸占的意思

这里是治理的意思

译文

贤良说高皇帝(刘邦)的时候萧何曹参位列三公夏侯婴灌婴等人为九卿贤人如此众多济济一堂文帝景帝的时候武帝初期大臣们还能够互相争论坚持正确的意见从此以后大臣们多数是承顺君主的意旨纵容君主的欲望很少有人敢于讲真话当面提出不同意见正面指出君主的过失他们都是借用职权假公济私因此武安侯丞相田蚡为了霸占别人的园田在皇帝面前争辩是非九层的高台一旦倒塌就是鲁班也无法扶正朝廷一旦不行德政就是伊尹姜子牙也不能使它复兴所以公孙弘丞相和倪宽大夫反求诸己实行儒家学派的治道分出自己的一部分俸禄用来供养贤人把自己的架子放低一些去和下面的贤士交往功业显著但由于时间力量不足也没有郑国子羽子产那样的人继承他们的事业到公孙贺刘屈釐之流当丞相时毁坏了公孙弘和倪宽创立的事业扰乱了他们制定的法纪毁掉了他们招待贤人的客馆和议事厅堂把这些地方变成马棚和奴婢的住房没有侍养贤士的礼节摆出一副骄傲自大的样子没有廉耻之心只知道争夺财利所以国家有肥沃的田地和宽大的住宅老百姓却到处流浪没有立足之地不以买卖牟利为耻的人挤满京城成排地掠夺田地和牲畜的人遍布全国强横凶暴的人拦路抢劫有钱有势人家宅院旁边的道路禁止通行这种现象实在是难以医治而没法治理的啊

大夫非常愤怒脸都变了颜色沉默而不答话