小窗幽记卷一醒

原文
恩不如报德之为厚要誉不如逃名之为适矫情不如直节之为真

注释

动词

要誉邀取名誉同“邀”

译文

施舍给别人恩惠不如报答他人的恩德来得厚道邀取名誉不如回避名誉来得闲适装腔作势自命清高不如坦诚做人来得真实

原文
使人有面前之誉不若使人无背后之毁使人有乍交之欢不若使人无久处之厌

注释

面前之誉当面的称赞

毁谤诋毁

乍交刚刚结交刚刚

译文

让人当面夸赞自己不如让别人不在背后批评诋毁自己让人在初相交时就产生好感不如让别人与自己长久相处而不产生厌烦情绪

原文
攻人之恶毋太严要思其堪受教人以善莫过高当原其可从

注释

表示否定

堪受可以忍受

考虑体谅

译文

攻击别人的丑恶不要过于严厉要考虑他是否能够忍受教导别人要与人为善要求不要过高应当体谅他是否能够遵从

原文
不近人情世皆畏途不察物情一生俱梦境

注释

洞察

译文

做人不近人情就会认为普天之下都是让人畏惧的险途做事不能洞察人间百态体悟道理那么一生都将生活在梦境之中

原文
遇嘿嘿不语之士切莫输心见悻悻自好之徒应须防口

注释

输心交心真诚

之徒这类人

译文

碰到沉默不语的人千万不要轻易与之交心见到容易恼怒而又自恋之人应该提防自己别信口开河