小窗幽记卷六景

原文
杜门避影出山一事不到梦寐间春昼花阴猿鹤饱卧亦五云之余荫

注释

杜门关门

译文

关上门避开人事出山入仕这种事从来不会入梦境春天白日阳光明媚花树洒下绿阴猿猴仙鹤吃饱后闲卧是百彩祥云的余荫

原文
与衲子辈坐林石上谈因果说公案久之松际月来振衣而起踏树影而归此日便是虚度

注释

衲子本指僧人所穿的衣服后代指僧人

因果佛教主张因果报应论

公案佛教禅宗常常运用佛理来解释疑难问题如同官府判案由是称为“公案”

译文

与僧人坐在竹林间的石头上谈论因果报应论说禅宗公案不知不觉过了很久松林间升起了明月抖抖衣服站起来踏着树影回家这一天便算是虚度了

原文
结庐人径植杖山阿林壑地之所丰烟霞性之所适荫丹桂藉白茅浊酒一杯清琴数弄诚足乐也

注释

山阿山脚下

译文

在人们登山的小径旁建一个草庐把拐杖种在山脚下树林沟壑这是土地丰饶的表现烟霞缭绕这正与我的本性相适应在丹桂的树阴下乘凉背靠白茅喝上一杯浊酒抚弄几声清琴这实在足以让人快乐

原文
辋水沦涟与月上下寒山远火明灭林外深巷小犬吠声如豹村虚夜舂复与疏钟相间此时独坐童仆静默

注释

辋水水名位于今陕西蓝田县一带唐代王维曾隐居在此建下辋川别业

译文

辋水荡起层层涟漪映着月光上下闪动波光粼粼远处的寒山中几处灯火在树林外忽明忽暗深巷中的小狗叫声如豹虚静的村落中传来晚上舂米的声音又和寺院的钟声相间此时独自静坐就连仆童也在静默

原文
东风开柳眼黄鸟骂桃奴

注释

桃奴在秋天没有被采摘经过冬天之后已经风干了的桃子

译文

春天温暖的东风吹开了柳树的眼睛黄鸟在枝头叫骂那些风干了的桃子