封禅第二十一

原文
夫正位北辰向明南面所以运天枢毓黎献者何尝不经道纬德以勒皇迹者哉绿图“潬潬咴咴棼棼雉雉万物尽化”言至德所被也丹书“义胜欲则从欲胜义则凶”戒慎之至也则戒慎以崇其德至德以凝其化七十有二君所以封禅矣

注释

向明南面指帝王治理天下向明天将明指早朝议政南面帝王朝南坐

毓(yù)养育黎献黎民老百姓贤人

绿图传说有龙马衔出“赤文绿地”的河图献给尧实际是假托尧名造的一种纬书

棼棼(fénfén)纷纷雉雉杂乱指万物在变化中的纷杂情状

化生

丹书也是一种纬书

警戒

凝其化造成各种祥瑞化生瑞物

译文

帝王效法天帝居于北极星辰的正位在天将明时面向着南方坐朝听政像北极星一样运转天道的枢纽就像帝王运用政权抚育众多的百姓和贤人难道不应以按照道德办事用刻石来记帝王的功德吗绿图“宛转杂糅纷纷扰扰丰茂繁富万物都得到化育”这就是最高的道德所造成的丹书“义理胜过私欲就吉利私欲胜过义理就危险”这就是说诫告要十分谨慎用诫告要谨慎来提高他的德行用极高的德行来凝集他们对万事万物化育的功绩古代七十二位帝王要把自己的功德告诉神明因此到泰山举行封禅典礼

原文
昔黄帝神灵克膺鸿瑞勒功乔岳铸鼎荆山大舜巡岳显乎虞典成康封禅闻之乐纬及齐桓之霸爰窥王迹夷吾谲陈拒以怪物固知玉牒金镂专在帝皇也然则西鹣东鲽南茅北黍空谈非征勋德而已是以史迁八书明述封禅者固禋祀之殊礼铭号之秘祝祀天之壮观矣秦皇铭岱文自李斯法家辞气体乏弘润然疏而能壮亦彼时之绝采也

注释

承受

大舜巡岳尚书·舜典舜向东巡守东岳泰山烧柴祭天

“成康封禅”二句乐动声仪说成王康王都曾封禅即西周成王康王

窥王迹指齐桓公打算行封禅典礼窥视王迹王者的事封禅是帝王之事

夷吾管仲的字谲陈诈言

拒以怪物管子·封禅篇齐桓公称霸后与诸侯盟会于蔡丘想行封禅礼管仲劝谏不听于是诈言说要有祥瑞之物出现才能封禅现在不见怎能封禅呢于是齐桓公才作罢

西鹣(jiān)西方的比翼鸟东鲽东海的比目鱼

史迁八书司马迁的史记封禅书等八书

铭号刻石记功秘祝秘密的祷告指刻在玉牒上的秘祝文

李斯法家秦始皇的丞相

译文

从前黄帝神奇灵异能够承受鸿大的祥瑞在泰山上铭刻功绩在荆山下铸造巨鼎大舜巡视泰山举行封禅典礼的事被显明地记载在尚书舜典周成王周康王在泰山封禅也可以从乐纬里见到到了春秋时代齐桓公称霸于是窥视帝王封禅的典礼管仲用齐国没有祥瑞出现不好封禅这样谲诈的言辞来谏阻阻止了齐桓公封禅管仲本来知道封禅告天用的玉牒文书和金的镂釜只有帝王才可以用而西海的比翼鸟东海的比目鱼南方的三脊茅北方的黍粮纯属是凭空虚谈而不要任何的验证管仲只是想说明封禅需要有圣王那样的功德罢了所以司马迁史记八书中的封禅书明白地讲封禅的确实是祭祀天神大的祀礼是铭刻功绩的一种神圣秘密的祷祝是天下一种伟大壮观的活动秦始皇在泰山刻石记功文章出自李斯的手笔完全是法家的语气风格上缺少阔大修饰然而叙述清朗有力也是那个时代最好的作品了

原文
铺观两汉隆盛孝武禅号于肃然光武巡封于梁父诵德铭勋乃鸿笔耳观相如封禅蔚为唱首尔其表权舆序皇王炳玄符镜鸿业驱前古于当今之下腾休明于列圣之上歌之以祯赞之以介丘绝笔兹文固维新之作也及光武勒碑则文自张纯首胤典谟末同祝辞引钩叙离乱计武功述文德事核理举华不足而实有余矣凡此二家并岱宗实迹也

注释

光武东汉光武帝

相如封禅司马相如病退在家汉武帝怕他死后作品失散便派人去把他的作品全部取走使者到他家中时司马相如已经死了家中已无书只有临死前写的一卷书封禅文

权舆本义为草开始萌发引申为开始起源封禅文先叙上古

休明盛明

吉祥

介丘泰山指泰山盼望封禅

维新创新即“首唱”司马相如以前没有人写作封禅文

典谟尚书尚书中有尧典大禹谟等篇

孝经的纬书钩命诀等九种

岱宗泰山司马相如的封禅文没有刻石的记载

译文

纵观两汉兴隆旺盛的时代汉武帝封于泰山在梁父的肃然山祭地汉光武帝巡守封禅于泰山也在梁父的肃然山祭地他们歌诵功德铭刻功绩的封禅书是封禅的大手笔看司马相如的封禅文富有文采成为首创它表叙封禅的起始情况叙述帝王的事业再讲汉朝的符瑞照耀大业可鉴把古代帝王的功业贬低于当今帝王之下把当今帝王的功德抬高到列朝圣君之上歌颂他吉祥的兆瑞用泰山盼望封禅来作赞美司马相如的这篇绝笔文确实是创新的作品到了东汉光武帝中兴以后封禅泰山那篇刻在石碑上的泰山刻石文出自张纯开头仿照尚书里典谟的写法结尾又和祝辞相同中间多引用钩命诀这类纬书的内容它叙述当时的战乱计数光武帝平定天下的武功论述光武中兴的文治德教事实确切道理标明文采不足而朴实有余司马相如和张纯这两家的封禅文都是泰山封禅的确实记录

原文
及扬雄剧秦班固典引事非镌石而体因纪禅观剧秦为文影写长卿诡言遁辞故兼包神怪然骨制靡辞贯圆通自称极思无遗力矣典引所叙雅有懿采历鉴前作能执厥其致义会文斐然余巧故称“封禅靡而不典剧秦典而不实”岂非追观易为明势易为力欤至于邯郸受命攀响前声风末力寡辑韵成颂虽文理顺序而不能奋飞陈思魏德假论客主问答迂缓且已千言劳深绩寡飙焰缺焉

注释

典引班固模仿扬雄的剧秦美新典引赞美唐尧来赞美汉朝再加引申

影写模仿长卿司马相如的字

懿采美好的文采

它的

斐然有文采的样子

风末力寡冲风之末指没有风骨飞不起来冲风暴风

辑韵辑集韵语指写作

陈思陈思王曹植魏德论存残文

译文

到扬雄作剧秦美新班固作典引这两篇文章并不用来刻石但是文体都仿效封禅文看看剧秦美新的写作仿照司马相如的封禅文用了诡奇隐遁的文辞所以兼包神奇古怪的内容然而它的结构细致严密文辞圆转脉络贯通自称用尽了思虑没有一点剩余的力量了班固典引的叙述典雅而有文采这是因为他借鉴了历代前人的作品所以写作时能掌握得恰到好处他的确立命意文辞斐然文采技巧有余所以他说司马相如的封禅文细致而不典雅扬雄的剧秦美新典雅而不确实这岂不是看前人的作品容易看清楚学习前人作文便容易学好吗至于邯郸淳的受命述虽然想追拟前人的创作风格但风势衰弱编辑韵语构成歌颂虽然文理有条理却是平庸不能奋翅高飞还有陈思王曹植的魏德论假借客人和主人之间议论形式来作文文势迂回缓慢不紧凑而且竟长达千言花费的劳力工夫虽然很深但收效却很少风力和文采都没有

原文
兹文为用盖一代之典章也构位之始宜明大体树骨于训典之区选言于宏富之路使意古而不晦于深文今而不坠于浅义吐光芒辞成廉锷则为伟矣虽复道极数殚终然相袭而日新其采者必超前辙焉

注释

构位即构思

不明

方法殚(dān)

车轮碾压的沟槽指老路

译文

封禅这种文体的作用要起到一个时代经典章程的作用布局构思时应当明确它总的体制树立义理要在经典的范围内去找根据选择语言要在宏大富丽的作品中去寻找使作品的内容古典但又不因辞深而隐晦虽是今天的文辞但却不失于浅薄要它的意义内容富有光辉文辞语言却有棱角如果做到了这些那就是伟大的作品了有的人写封禅文虽说道路和方法已经穷尽终究是抄袭古人但凡是能够创新的人必定能有超出前人之作

原文
赞曰封勒帝绩对越天休听高岳声英克彪树石九旻泥金八幽鸿律蟠采如龙如虬

注释

九旻(mín)九天指天上极高处

屈曲环绕蟠采像虬龙那样盘曲起来显耀文采

传说中的一种龙

译文

总结

封禅刻石记载帝王的功绩

报答并宣扬上天美好的命令

在泰山遥远地听到天命

英美的声名能够光彩远飘

在高入九天的泰山树立石碑

在幽深的地方埋下玉牒文书

大手笔写的封禅文文采横生

像龙和虬的飞腾光耀

评析

封禅的“封禅”是一种文体的名称“封禅”原意是古代帝王祭天地的盛大典礼古人认为“五岳”中东岳泰山最高所以帝王应到泰山去祭祀在泰山筑坛祭天叫“封”在山南梁父山上辟基祭地叫“禅”

全篇分三部分讲封禅的意义讲封禅文的发展情况主要是古代传说至秦始皇汉武帝的封禅和各代的“封禅”作品讲封禅文在写作上的基本要求

“封禅”文本身就是为帝王歌功颂德的作品作品很少不成为独立的文体又没有什么文学价值刘勰之所以专篇论述最主要的就是因为封禅文是为帝王的头等大典服务的