为吏之道

原文

●凡為吏之道必精絜(潔)正直慎謹堅固審悉毋(無)私微密韱(纖)察安靜毋苛審當賞罰嚴剛毋暴廉而毋刖毋復期勝毋以忿怒夬()寬俗(容)忠信和平毋怨悔過勿重茲(慈)下勿陵敬上勿犯聽間(諫)勿塞審智(知)民能善度民力勞以(率)之正以橋(矯)之反赦其身止欲去(願)中不方名不章外不員(圓)尊賢養孽原(野)如廷斷割不刖怒能喜樂能哀智能愚壯能衰恿(勇)能屈剛能柔仁能忍強良不得審耳目口十耳當一目安樂必戒毋行可悔以忠為榦慎前慮後君子不病(也)以其病病(也)同能而異毋窮窮毋岑岑毋衰衰臨材(財)見利不取句(苟)富?臨難見死不取句(苟)免欲富大(太)甚貧不可得欲貴大(太)甚賤不可得毋喜富毋惡貧正行脩身過(禍)去福存

吏有五善一曰中(忠)信敬上二曰精(清)廉毋謗三曰舉事審當四曰喜為善行五曰龔(恭)敬多讓五者畢至必有大賞

●吏有五失一曰誇以迣二曰貴以大(泰)三曰擅裚割四曰犯上弗智(知)害五曰賤士而貴貨貝一曰見民(倨)敖(傲)二曰不安其(朝)三曰居官善取四曰受令不僂五曰安家室忘官府一曰不察所親不察所親則怨數至二曰不智(知)所使不智(知)所使則以權衡求利三曰興事不當興事不當則民指四曰善言隋(惰)行則士毋所比五曰非上身及於死

●戒之戒之材(財)不可歸謹之謹之謀不可遺慎之慎之言不可追綦之綦之食不可賞(償)術(怵)悐(惕)之心不可不長以此為人君則鬼為人臣則忠為人父則茲(慈)為人子則孝能審行此無官不治無志不徹為人上則明為人下則聖君鬼臣忠父茲(慈)子孝政之本(也)志徹官治上明下聖治之紀(也)

●除害興利茲(慈)愛萬姓毋罪毋(無)罪毋(無)罪可赦孤寡窮困老弱獨傳均(徭)賞罰(傲)悍暴根(墾)田人(仞)邑賦斂毋(無)度城郭官府門戶關龠(鑰)除陛甬道命書時會事不且須貰責(債)在外千(阡)佰(陌)津橋囷屋蘠(墻)垣溝渠水道犀角象齒皮革橐(蠹)突久刻職(識)物倉庫禾粟兵甲工用樓椑矢閱槍閵(藺)環殳比(庇)臧(藏)封印水火賊金錢羽旄息子多少徒隸攻丈作務員程老弱(癃)病衣食饑寒靳(瀆)(漏)屋塗(塈)苑囿園池畜產肥(胔)朱珠丹青臨事不敬倨驕毋(無)人苛難留民變民習浴(俗)須身旞(遂)過興事不時緩令急徵夬()獄不正不精於材(財)法(廢)置以私

●處如資(齋)言如盟出則敬毋施當昭如有光施而喜之敬而起之惠以聚之寬以治之有嚴不治與民有期安騶而步毋使民懼疾而毋諰簡而毋鄙當務而治不有可勞有成既事有幾時治則敬自賴之施而息之而牧之聽其有矢從而賊(則)之因而徵之將而興之雖有高山鼓而乘之民之既教上亦毋驕孰道毋治發正亂昭安而行之使民望之道(易)車利精而勿致興之必疾夜以椄(接)日觀民之詐罔服必固地脩城固民心乃寧百事既成民心既寧既毋後憂從政之經不時怒民將姚去

長不行死毋(無)名富不施貧毋(無)告也貴不敬失之毋□君子敬如始戒之戒之言不可追思之思之某(謀)不可遺慎之慎之貨不可歸

●凡治事敢為固謁私圖畫局陳以為耤肖人聶心不敢徒語恐見惡凡戾人表以身民將望表以戾真表若不正民心將移乃難親

操邦柄慎度量來者有稽莫敢忘賢鄙溉祿立(位)有續孰暋上

邦之急在(體)級掇民之欲政乃立上毋間阹下雖善欲獨可(何)急

審民能以賃(任)吏非以官祿夬助治不賃(任)其人及官之暋豈可悔

申之義以畸欲令之具下勿議彼邦之(傾)下恒行巧而威故移

將發令索其政毋發可異史(使)煩請令數環百姓榣(搖)貳乃難請聽有方辯短長囷造之士久不陽

译文

为吏之道出土时同语书一起发现于墓主腹下由五十一支竹简组成文章后面附有两条颁布于公元前252年的魏国法律足以证明李悝魏律对秦律的影响我们用白话将之译出

为吏之道有地方同儒家经典礼记大戴礼记相似有地方同老子和道家思想相似充分体现了华夏原文明以法为体以儒道等为用的特点

为吏之道中有“臨難見死不取句(苟)免”句礼记·曲礼上写作“临财毋苟得临难毋苟免”又如“安樂必戒毋行可悔”一句大戴礼记·武王践阼“席前左端之铭曰安乐必敬前右端之铭曰无行可悔”为吏之道中有“強良不得”一句老子“强梁者不得其死”马王堆帛书老子甲本作“强良”与睡虎地秦墓简文同可见法家传本老子(其德经在前道经在后)可能确实存在“君子不病(也)以其病病(也)”一句老子中作“圣人不病以其病病”

原文

●廿五年閏再十二月丙午朔辛亥◎告相邦民或棄邑居(野)入人孤寡徼人婦女非邦之故也自今以來(假)門逆呂(旅)贅後父勿令為戶勿鼠(予)田宇三(世)之後欲士(仕)士(仕)之乃(仍)署其籍曰故某慮贅某叟之乃(仍)孫魏戶律

译文

二十五年间十二月初六日(王)命令相邦有的百姓离开居邑到野外居住钻进弧寡的家庭谋求人家的妇女这不是国中旧有的现象从现在起经营商贾和客店的给人做赘女的都不准立户不分给田地房屋这种人在三代以后要做官的才准许做官不过还要在簿籍上写明是已故某闾赘婿某人的曾孙

原文

●廿五年閏再十二月丙午朔辛亥◎告將軍(假)門逆(旅)贅後父或(率)民不作不治室屋寡人弗欲且殺之不忍其宗族昆弟今遣從軍將軍勿恤視享(烹)牛食士賜之參飯而勿鼠(予)殽攻城用其不足將軍以堙豪(壕)魏奔命律

译文

二十五年间十二月初六日(王)命令将军经营商贾和客店的给人家做赘婿的以及在百姓中带头不耕种不修建房屋的我很不喜欢要把他们杀掉又不忍连累他们的同族弟兄现在派他们去从军将军不必怜惜他们在杀牛犒赏军士的时候只赏他们吃三分之一的饭就够了不要给他们肉吃攻城的时候哪里需要人就把他们用到哪里将军可以叫他们平填池壕