韩非子23章 说林下

原文
伯乐教二人相踶马相与之简子厩观马一人举踶马其一人从后而循之三抚其尻而马不踢此自以为失相其一人曰“子非失相也此其为马也踒肩而肿膝夫踢马也者举后而任前肿膝不可任也故后不举子巧于相踢马而拙于任肿膝”夫事有所必归而以有所肿膝而不任智者之所独知也惠子曰“置猿于柙中则与豚同”故势不便非所以逞能也

卫将军文子见曾子曾子不起而延于坐席正身于奥文子谓其御曰“曾子愚人也哉以我为君子也君子安可毋敬也以我为暴人也暴人安可侮也曾子不戮命也

鸟有周周者重首而屈尾将欲饮于河则必颠乃衔其羽而饮之人之所有饮不足者不可不索其羽也鳣似蛇蚕似蠋人见蛇则惊核见蠋则毛起渔者持鳣妇人拾蚕利之所在皆为贲

伯乐教其所憎者相千里之马教其所爱者相驭马千里之马时一有其利缓驭马日售其利急周书所谓“下言而上用者惑也

桓赫曰“刻削之道鼻莫如大目莫如小鼻大可小小不可大也目小可大大不可小也”举事亦然为其后可复者也则事寡败矣

崇候恶来知不适纣之诛也而不见武王之灭之也比干子胥知其君之必亡也而不知身之死也故曰“崇候恶来知心而不知事比干子胥知事而不知心”圣人其备矣

宋太宰贵而主断季子将见宋君梁子闻之曰“语必可与太宰三坐乎不然将不免”季子因说以贵主而轻国

杨硃之弟杨布衣素衣而出天雨解素衣衣缁衣而反其狗不知而吠之杨布怒将击之杨硃曰“子勿击也子亦犹是曩者使女狗白而往墨而来子岂能毋怪哉

惠子曰羿执鞅持扞操弓关机越人争为持的弱子扞弓慈母入室闭户”故曰“可必则越人不疑羿不可必则慈母逃弱子

桓公问管仲“富有涯乎”答曰“水之以涯其无水者也富之以涯其富已足者也人不能自止于足而亡其富之涯乎

宋之富贾有监止子者与人争买百金之璞玉因佯失而毁之负其百金而理其毁瑕得千溢焉事有举之而有败而贤其母举之者负之时也

有欲以御见荆王者众驺妒之因曰“臣能撽鹿”见王王为御不及鹿自御及之王善其御也乃言众驺妒之

荆令公子将伐陈丈人送之曰“晋强不可不慎也”公子曰“丈人奚忧吾为丈人破晋”丈人曰“可吾方庐陈南门之外”公子曰“是何也”曰“我笑勾践也为人之如是其易也己独何为密密十年难乎

尧以天下让许由许由逃之舍于家人家人藏其皮冠夫弃天下而家人藏其皮冠是不知许由者也

三虱食彘相与讼一虱过之“讼者奚说”三虱曰“争肥饶之地”一虱曰“若亦不患腊之至而茅之燥耳其又奚患”于是乃相与聚嘬其身而食之彘臞人乃弗杀

虫有虺者一身两口争食相龁遂相杀也人臣之争事而亡其国者皆虺类也

宫有垩器有涤则洁矣行身亦然其无垩之地则寡非矣

公子纠将为乱桓公使使者视之使者报曰“笑不乐视不见必为乱”乃使鲁人杀之

公孔弘断发而为越王骑公孔喜使人绝之曰“吾不与子为昆弟矣”公孙弘曰“我断发子断颈而为人用兵我将谓之何”周南之战公孙喜死焉

有与悍者邻欲卖宅而避之人曰“是其贯将满矣子姑待之”答曰“吾恐其以我满贯也”遂去之故曰“物之几者非所靡也

孔子谓弟子曰“孰能道子西之钓名也”子贡曰“赐也能”乃导之不复疑也孔子曰“宽哉不被于利洁哉民性有恆曲为曲直为直孔子曰子西不免”白公之难子西死焉故曰“直于行者曲于欲

晋中行文子出亡过于县邑从者曰“此啬夫公之故人公奚不休舍且待后车”文子曰“吾尝好音此人遗我鸣琴吾好佩此人遗我玉环是振我过者也以求容于我者吾恐其以我求容于人也”乃去之果收文子后车二乘而献之其君矣

周■谓宫他曰“为我谓齐王曰‘以齐资我于魏请以魏事王’”宫他曰“不可是示之无魏也齐王必不资于无魏者而以怨有魏者公不如曰‘以王之所欲臣请以听魏听王’齐王必以公为有魏也必因公是公有齐也因以有齐魏矣

白圭谓宋令尹曰“君长自知政公无事矣今君少主也而务名不如令荆贺君之孝也则君不寿公位而大敬重公则公常用宋矣

管仲鲍叔相谓曰“不寿君乱甚矣必失国齐国之诸公子其可辅者非公子纠则小白也与子人事一人焉先达者相收”管仲乃从公子纠鲍叔从小白国人果弑君小白先人为君鲁人拘管仲而效之鲍叔言而相之故谚曰“巫咸虽善祝不能自祓也秦医虽善除不能自弹也”以管仲之圣而待鲍叔之助此鄙谚所谓“虏自卖裘而不售士自誉辩而不信”者也

荆王伐吴吴使沮卫蹶鬲犒于荆师而将军曰“缚之杀以衅鼓”问之曰“汝来卜乎”答曰“卜”“卜吉乎”曰“吉”荆人曰“今荆将以汝衅鼓其何也”答曰“是故其所以吉也吴使臣来也固视将军怒将军怒将深沟高垒将军不怒将懈怠今也将军杀臣则吴必警守矣且国之卜非为一臣卜夫杀一臣而存一国其不言吉何也且死者无知则以臣衅鼓无益也死者有知也臣将当战之时臣使鼓不鸣”荆人因不杀也

知伯将伐仇由而道难不通乃铸大钟遗仇由之君仇由之君大说除道将内之赤章曼枝曰“不可此小之所以事大也而今也大以来卒必随之不可内也”仇由之君不听遂内之赤章曼枝因断毂而驱至于齐七月而仇由亡矣

越已胜吴又索卒于荆而攻晋左史倚相谓荆王曰“夫越破吴豪士死锐卒尽大甲伤今又索卒以攻晋示我不病也不如起师与分吴”荆王曰“善”因起师而从越越王怒将击之大夫种曰“不可吾豪士尽大甲伤我与战必不克不如赂之”乃割露山之阴五百里以赂之

荆伐陈吴救之军间三十里雨十日夜星左史倚相谓子期曰“雨十日甲辑而兵聚吴人必至不如备之”乃为陈陈未成也而吴人至见荆陈而反左史曰“吴反覆六十里其君子必休小人必食我行三十里击之必可败也”乃从之遂破吴军

韩赵相与为难韩子索兵于魏“愿借师以伐赵”魏文候曰“寡人与赵兄弟不可以从”赵又索兵以攻韩文候曰“寡人与韩兄弟不敢从”二国不得兵怒而反已乃知文候以构于已乃皆朝魏

齐伐鲁索谗鼎鲁以其雁往齐人曰“雁也”鲁人曰“真也”齐曰“使乐正子春来吾将听子”鲁君请乐正子春乐正子春曰“胡不以其真往也”君曰“我爱之”答曰“臣亦爱臣之信

韩咎立为君未定也弟在周周欲重之而恐韩咎不立也綦毋恢曰“不若以车百乘送之得立因曰‘为戒’不立则曰‘来效贼’也

靖郭君将城薛客多以谏者靖郭君谓谒者曰“毋为客通”齐人有请见者曰“臣请三言而已过三言臣请烹”靖郭君因见之客趋进曰“海”因反走靖郭君曰请闻其说客曰“臣不敢以死为戏”靖郭君曰“原为寡人言之”答曰“君闻大鱼乎网不能止缴不能絓也荡而失水蝼蚁得意焉今夫齐亦君之海也君长有齐奚以薛为君失齐虽隆薛城至于天犹无益也”靖郭君曰“善”乃辍不城薛

荆王弟在秦秦不出也中射之士曰“资臣百金臣能出之”因载百金之晋见叔向“荆王弟在秦秦不出也请以百金委叔向”叔向受金而以见之晋平公曰“可以城壶丘矣”平公曰“何也”对曰“荆王弟在秦秦不出也是秦恶荆也必不敢禁我城壶丘若禁之我曰‘为我出荆王之弟吾不城也’彼如出之可以德荆彼不出是卒恶也必不敢禁我城壶丘矣”公曰‘善’乃城壶丘谓秦公曰“为我出荆王之弟吾不城也”秦因出之荆王大说以链金百镒遗晋

阖庐攻郢战三胜问子胥曰“可以退乎”子胥曰“溺人者一饮而止则无溺者以其不休也不如乘之以沉之

郑人有一子将宦谓其家曰“必筑坏墙是不善人将窃”其巷人亦云不时筑而人果窃之以其子为智以巷人告者为盗

译文

伯乐教授两个人识别会踢人的烈性马这两个人起到赵简子的马棚里去观察马一个人选中了一匹踢马另一个人从后面去抚摸它三次模马的屁股马却不踢人选中马的人自以为识别错了另一个人说“你没有识别错这匹马前腿摔伤膝关节肿了起来凡是踢人的马抬起后腿之后就要靠前腿支撑全身前膝肿了无法承受全身重量所以后腿抬不起来你善于识别踢人的马却拙于了解前膝肿大所带来的影响”事情的发生都有一定的起因然而由于前腿臃肿大而不能承受全身重量的道理独有聪明人才会知道惠子说“把猿放到笼子里就和小猪一样”所以形势不利就没有条件表现出才能卫国的将军文子去会见曾子曾子没有起身就邀请文子入座自己却端坐在西南角的尊位上文子对他的车夫说“曾子是个愚蠢的人啊!把我当作君子吧对君子怎么可以不加尊敬呢把我当作残暴的人吧对残暴的人怎么可以侮辱呢曾子不被杀倒算他命大

有一种叫{周羽}{周羽}的鸟头大尾秃如果要到河边饮水就一定会栽到河里就需要另一只鸟衔着它的羽毛它才能饮水人们有了欲望条件却还不成熟的话就不能不寻求帮手了

黄膳像蛇蚕像毛虫人们看见蛇就会惊恐害怕看见毛虫就会汗毛竖起渔夫捕捉黄鳝妇女拾蚕喂养因利益所在都能像孟贲专诸一样勇敢伯乐教他所憎恶的人识别千里马教他所喜爱的人识别普通马千里马偶尔才有一个识别这种马得利慢普通马每天都有人出售识别这种马得利快这就是周书上说的“把特殊条件下说的话当作普遍法则来引用是一种迷惑”

桓赫说“雕刻的原则是鼻子不如先刻大一些眼睛不如先刻小一些鼻子大了可以修小小了就不能修大眼睛小了可以修大大了就不能修小”办事也是这样做那种日后还能补救的事办起来就很少会失败了崇候恶来知道不顺从纣王会遭诛杀却看不到武王会灭掉约五比干子胥知道自己的君主必然败亡却不知道自身会遭杀害所以说“崇侯恶来懂得君主的心理却不知道国事的兴废比干子胥知道国事的兴废却不懂得君主的心理”大概只有圣人才能兼备二者吧

宋国的太宰地位尊贵而处事专断季子将谒见宋君梁子听到后说“你和君主说话时一定要像太宰也在场一样不然的话就难免要遭殃了”季子因此进说了一些尊重君主和少操劳国家事务的意见

杨朱的弟弟杨布穿着白衣服出门天下雨了他脱掉白衣服穿着黑衣服回到家里他家的狗不知道向他汪汪大叫杨布生气了就想打它杨朱说“你不要打它你自己也是这样假如前些时候你的狗白颜色出去变成黑颜色回来你难道能不奇怪吗”惠子说“羿拿着拉弦工具带着皮质袖套拉开弓来牵引扳机射箭时连关系疏远的越人都敢争着为他举靶小孩子拉弓射箭时连慈母都会躲进屋里关起门来”所以说“可以肯定没有危险时就连越人也不怀疑界会射到自己不能肯定没有危险时就连慈母也要躲避张弓射箭的孩子

桓公问管仲“富有边际吗”管仲回答说“水有边际就是不再需要水的地方了富有边际就是富到已经满足的时候了人们不知道在足够富裕的时候就加收敛那就失去了富裕的边际了吧!”

有个叫监止子的宋国富商同别人争买一块价值百金的玉璞就假装失手摔破了玉璞赔了百金而他修治了摔坏的痕迹便又卖得了干金事情有做了而失败伪因而认为不做的好那是只看到赔钱的时候啊

有个想凭驾车技术求见楚王的人好多马夫都嫉妒他他就说“我能追打奔鹿”于是见到了楚王楚王自己驾车并没有追上奔鹿他就自己驾车结果追上了奔鹿楚王夸奖他驾车的技术他才说明有许多马夫嫉妒他

楚国命令公子统率军队去讨伐陈国有个老年人送他时说“晋国强大你不能不谨慎些”公子说“您忧虑什么我替您攻破晋国吧”老年人说“可以我将在陈国都城的南门外搭座小房子等着瞧了”公子说“这是为什么”老年人说“我这是笑勾践呀做人像这样容易的话他还何苦去经受谨慎勤恳的十年艰难呢

尧把天下让给许由许由逃避不接受住到一个普通人家里这家人把皮帽藏起来了怕被许由偷走许由连天下都抛弃了而这家人却把皮帽藏起来这是不了解许由的缘故啊三只虱子互相争吵另一只虱子从旁经过问道“你们争吵些什么”三只虱子说“争占猪身上肥腆的地方”那只过路虱子说“你们也不担心腊祭到了人们要用茅草烤猪火烧火燎的你们又何必在这些小地方计较呢这”些虱子便相互聚在一起吸食猪身上的血肉母猪消瘦了人们就没有杀它祭祀

动物中有一种叫虺的毒蛇一个身体上长着两张嘴巴因为争食而相互咬斗结果这两张嘴巴互相残杀也就杀死了自己臣子之间争权夺利致使国家灭亡的都像旭蛇一样宫墙涂上白色器具用水冲洗就干净了做人也是这样到不再需要洗涤和修饰的地步过失就少有了

公子纠将作乱桓公派使者前去察看动静使者报告说“公子纠笑得不乐视若不见一定是要作乱了”桓公就叫鲁人杀了他

公孙弘改变中原礼俗剪短了头发去做越王的骑士公孙喜派人宣布和他断交“我不再和你保持兄弟关系了”公孙弘说“我不过剪了头发你却卖命去替人带兵打仗我还能说你什么呢”周南之战时公孙喜战死了有人和蛮横的人作邻居想卖掉住宅加以躲避有人劝他说“这人将恶贯满盈了你不妨姑且等待一下”想卖住宅的人说“我倒害怕他会用我来填满罪恶哩”于是就离开了所以说“事情到了危急关头再也不应该拖拉了

孔子对弟子说“谁能劝阻子西的沽名钓誉呢”子贡说“我能”于是前去开导了子西无需乎再怀疑什么了孔子说“心胸宽广啊不为利益所诱惑品德纯洁啊人的本性是恒定不变的曲的就是曲的直的就是宜的’孔子又说“子西不能免于灾祸”白公胜政变时子西终于被杀了所以说“行为刚直的人同样会屈从于欲望

晋人中行文子出逃路过县城随从说“这里的乡官是您的旧人您为何不去他家休息暂时等待一下随后的车子”艾子说“我曾经喜爱音乐这个人就送给我响琴我喜爱玉饰这个人就送给我玉环这些都是在助长我的过失以此求得我好感的人我伯他会拿我去求得别人的好感”于是就离开了县城这个乡官果然没收了中行文子后面随从的两辆车子并进献给他的主子

周对宫他说“替我对齐王讲明假如齐国大力帮助我在魏国掌权我就会用魏国侍奉齐王”宫他说“不可以这样就暴露了你在魏国无权齐王必定不帮助在魏无权的人从而结怨在魏掌权的人您不如说按照大王的要求我愿拿魏国听命于大王齐王必定认为您是魏国掌权的一定依从您这样您有了齐国的帮助进而在齐魏也都有了地位

白圭对宋国大尹说“君主长大后自己掌握政事您就没事干了现在君主年幼而追求名声不如叫楚国来祝贺君主的孝顺君主就不会剥夺您的权位反会大大敬重您这样您就能长期在宋国掌权了

管仲鲍叔牙相互议论说“君主昏乱极了必定会丢掉国家齐国诸公子值得辅佐的不是公子纠就是小白我和你每人侍奉一个公子先成功的就收留另一个人”管仲就随从公子纠鲍叔牙随从小白国人果然杀了君主小白先回齐国做了新君鲁国人把管仲拘禁起来献给小白在鲍叔牙的推荐下管仲做了齐相所以俗话说“巫咸虽然善于祷告却不能拔除自己的灾祸秦医虽然善于治病却不能针灸好自己的病”凭管仲的英明还要等待鲍叔牙的帮助这就是俗谚所说的“奴隶自己出售裘衣是售大出的士人自称善于辩说是没人信的”

楚王伐吴吴王派沮卫蹙融用酒食慰劳楚军而楚国将军说“把他们捆起来杀了来祭鼓”楚人问沮卫蹙融说“你们来时占卜过吗”他们回答说“占卜过”“是吉兆吗”他们说“是吉兆”楚人说“现在楚军将要用你们祭鼓怎么说呢”他们回答说“这正是吉利的所在了吴王派我们来的时候本来就等着将军发怒呐将军发怒了吴军将深沟高垒将军不发怒呢吴军将麻痹懈怠现在将军杀了我们吴军就一定会警惕起来严加防守了再说国家的占卜不是为个人臣子占卜杀掉一个臣子而保存一个国家这不叫吉利叫什么呢再说死者无知的话用我们祭鼓也就没有好处死者有知的话我们将在打仗的时候让楚军战鼓敲不响”楚人因而没杀他们智伯将要征伐仇由但道路艰险难通于是铸了一口大钟赠送给仇由国君仇由国君非常高兴准备修通道路把大钟接受下来赤章曼枝说“不行送钟本是小国侍奉大国的事情现在大国反而来送了他们的军队一定会跟随在后大钟是不能接受的”仇由国君不听于是接受了大钟赤章曼枝就截短车毅以便赶路逃到了齐国七个月后仇由国就灭亡了越已胜吴又向楚借兵去攻打晋国史官倚相对楚王说“越国攻占吴国豪杰之士战死精锐部队耗尽了武器装备毁坏了现在又来借兵去攻晋是向我表示没有受损楚不如起兵和越共同瓜分吴国”楚王说“好”就起兵而跟踪越军越王非常气愤准备发动进攻大夫种说“不行我豪杰之士战死了武器装备毁坏了我们和他们打一定不能取胜还不如贿赂他们”就把露山北面五百里的地方割让给了楚国

楚国攻打陈国吴国去解救楚吴两军相距三十里下了十天雨后晚上放晴了史官倚相对子期说“下了十天雨盔甲和兵器都集中存放着吴军一定会来不如多加防备”于是摆好了战阵战阵还没摆好吴军就到了看到楚军布阵吴军又折兵返回倚相说“吴军来回六十里当官的一定会在休息当兵的一定会在吃饭我们行军三十里去袭击他们一定能把他们打败”于是跟随过去并把吴军打败了赵相互为敌韩君向魏借兵说“希望借兵去伐赵”魏文侯说“我和赵是兄弟没法听命”赵又向魏借兵去攻韩魏文侯说“我和韩是兄弟不敢从命”两国没有借到兵愤怒地回去了事后才知道魏文侯是用这种方法让两国和解于是都去朝见他

齐国讨伐鲁国索要谗鼎鲁国就把赝品送去了齐人说“这是赝品”鲁人说“是真的”齐人说“叫乐正子春来证明我就相信你”鲁君请求乐正子春乐正子春说“为什么不把真的送去”鲁君说’“我喜爱谗鼎”乐正子春回答说“我也爱惜我的信誉

韩咎立为国君事情尚未最后确定他的弟弟在周国周国想使其回国居于要位但又伯韩咎最后不能立为国君綦毋恢说“不如用百辆兵车送他回国韩咎能立为国君就说是给他弟弟做警卫的不能立为国君就说是来献贼的”靖郭君田婴准备在薛地筑城受到很多门客的劝阻田婴对通报人员说“不要替门客们通报了”有个请求接见的齐国人说“我只要求说三个字超过三个字就请把我煮死好了”田婴就接见了他客人快步上前说“海大鱼”说罢回头就跑田婴说“请告诉我说的是什么意思”客人说“我不敢拿死当作儿戏”田婴说“希望给我说说清楚”客人回答说“您听说过大鱼吗网不能捕住它绍缴不能拖住它但它要是任性乱游脱离了水蝶蚁都可在它身上为所欲为哩现在齐国也就是您的大海您能长期掌握齐政还要薛干什么您失去了齐国大权即使把薛城筑得够得着老天也没有好处啊”田婴说“好”就把在薛地筑城的事停了下来楚王的弟弟在秦国秦国不放他回去侍卫武官说“借给我百金我能让他回国”于是带上百金前往晋国拜见叔向后“楚王弟弟在秦国秦国不放他回去”并希望把百金送给叔向委托他来办理这件事叔向接受了百金就把它拿给晋平公说“可以在壶丘筑城了平公说“为什么”叔向回答说“楚王的弟弟在秦国秦不放他走这说明秦国憎恨楚国秦国也就一定不敢阻拦我们在壶丘筑城如果前来阻拦我们就说‘看在我们的面上放出楚王的弟弟我们就不筑城了’泰国如果放出楚王的弟弟可以使楚国对我们感恩如果不放说明他们始终憎恨楚国就一定不敢阻拦我们在壶丘筑城”平公说“好”于是就在壶且筑城晋平公对秦景公说“看在晋国面子上放出楚王的弟弟我就不再筑城了”秦因而放走了楚王的弟弟楚王非常高兴把一百镒纯金赠送给晋国

吴王阖庐攻打郢都多次取胜后他问伍子胥说“可以撤兵吗”伍子胥回答说“想淹死他让他喝一口水就住手那是不会成功的因为中途停止了不如趁机把他沉入水底

郑国有个人他的儿子将去做官告诉他的家人说“一定要把坏了的墙修建起来这墙不修好别人会来偷窃的”他邻居也这样说因为没有及时修建别人果然偷了他家的东西郑人认为他的儿子聪明但却把说要修墙的邻居看作盗贼