①权贵:旧时指官高势大的人。唐·李白《梦游天姥吟留别》:“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。”权臣,有权势之臣。多指掌权而专横的大臣。《晏子春秋·谏上十》:“今有车百乘之家,此一国之权臣也。”贵仕,显贵的官位。《左传·僖公二十三年》:“夫有大功而无贵仕,其人能靖者与有几?”杜预注:“贵仕,贵位。”
②龙骧:亦作“龙襄”。昂举腾跃貌。《汉书·叙传下》:“云起龙襄,化为侯王,割有齐楚,跨制淮梁。”颜师古注:“襄,举也。”此作“志高气扬”解,志气高昂而自得。《史记·苏秦列传》:“家殷人足,志高气扬。”
③虎战:战,《说文》:“战,斗也。”虎战即“虎斗”,即“龙争虎斗”,形容斗争或竞赛很激烈。语本汉·班固《答宾戏》:“分裂诸夏,龙战虎争。”此处借以形容英雄豪杰威武勇猛。
④冷眼:冷静、客观的眼光。唐·徐寅《上卢三拾遗以言见黜》诗:“冷眼静看真好笑,倾怀与说却为冤。”
⑤聚膻:聚,聚集。膻,本义羊臊气,泛指臊气。《庄子·综无鬼》:“蚊慕羊肉,羊肉膻也。”谓肮脏丑恶。臊膻,指腥膻之气。唐·李商隐《行次西郊作一百韵》:“筋体半瘻痹,肘腋生臊膻。”明·陈继儒曰:“势在则群蚁聚膻,势去则饱鹰飏汉。悠悠浊世,今古皆然。有识之士,不必露徐偃之刚肠,但请拭叔度之冷眼。”(徐偃:古代传说,周穆王时徐偃王有筋无骨,后因称书法柔软不挺曰徐偃,又称笔之柔韧应手者曰徐偃笔。叔度:东汉黄宪,字叔度,家世贫贱而人格高尚。)今语:陈继儒说:“权势在手时,人们就如群蚁聚集在羊肉上面一样趋炎附势;权势丧失了,他们就像吃饱了的鹰远扬长空一样无情离去。悠悠尘浊世界,古今都是这样。有识之士,不必露出徐偃那样的刚肠,但请像叔度那样保持高尚人格,擦拭冷眼而视之。”
⑥竞血:竞〈动〉本义争竞,角逐,比赛。《说文》:“竞,逐也。”竞逐,竞争追逐。晋·左思《吴都赋》:“结轻舟而竞逐,迎潮水而振缗。”血,《〈名〉本义牲血,供祭祀用,后泛指血液。《说文》:“血,祭所荐牲血也。”血腥,血液的腥臭气味。唐·杜甫《哀王孙》诗:“昨夜东风吹血腥,东来橐驼满旧都。”
⑦蜂起:蜂起像群蜂飞舞,纷然并起。《史记·项羽本纪论》:“夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蠭起,相与并争,不可胜数。”
⑧蝟兴:犹蝟起。明·方孝孺《送河南佥事汤侯序》:“而真主一出,群英蝟兴。”汉贾谊《新书.益壤》:"高皇帝瓜分天下,以王功臣,反者如猬毛而起。"后因以"猬起"比喻纷然而起。
⑨汤:〈名〉本义热水,开水。《说文》:“汤,热水也。”沸汤,滚开的水。《后汉书·张宗传》:“以张将军之众,当百万之师,犹以小雪投沸汤,虽欲戮力,其埶不全也。”
权臣贵仕志高气扬,英雄豪杰威武勇猛,以冷静眼光看待它,如同蚂蚁集聚臊膻,如同苍蝇竞逐血腥;是非曲直群蜂纷起,利弊得失猬毛而起;以冷静心情面对它,如同冶炼熔化金属,如同沸汤消融雪花。
古来权贵英雄的功勋伟业固然显赫一时,但以冷眼人在当时站在旁观的立场,就已经认为他们不过是如蚁聚膻,如蝇竞血。何况千百年后,早已事过境迁,只不过是电光石火的倏然一现而已。其次,对于是非得失在当时亦不过蜂起猬兴的故事,像庄子所说的蜗牛角较雌论雄的许大世界了。历史的巨册往往是在龙争虎斗、狼烟滚滚中翻去了一页又一页;而你争我夺的结果却往往是白骨蔽野,生灵涂炭。最终留下的是残恒断壁,荒家堆堆。冷眼观之,先哲斥之为不义之战,所以《孟子·尽心》有这样一段记载;“不仁哉,梁惠王也!仁者,以其所爱及其所不爱;不仁者,以其所不爱及其所爱。公孙丑曰:何谓也?梁惠王以土地之故,靡烂其民而战之,大败,将复之,恐不能胜,故驱其所爱子弟以殉之,是之谓以其所不爱及其爱也。”而扬慎在《临江仙》一词所说的“滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄,古今多少事,都付笑谈中”最能说明这种道理。以此观人生世事,尔虞我诈,求富逐贵而又心机用尽的人何其凄凉也。人生苦短,岁月蹉跎,不能超脱于世就会被世俗所累。冷眼看世界是必要的,静心理世事是应当的。荣华易逝,好景不常,人们能体会这个道理,自然可以打消竟逐是非得失的念头。