周书乐运方直不媚于人

原文
运字承业……性方直,未尝求媚于人天和初,起家夏州总管府仓曹参军……前后犯颜屡谏高祖,多被纳用建德二年,除万年县丞抑挫豪右,号称强直,高祖嘉之,特许通籍,事有不便于时者,令巨细奏闻高祖尝幸同州,召运赴行在所既至,高祖谓运曰:“卿来日见太子不”运曰:“臣来日奉辞”高祖曰:“卿言太子何如人”运曰:“中人也”时齐王宪以下,并在帝侧高祖顾谓宪等曰:“百官佞我,皆云太子聪明睿知,唯运独云中人,方验运之忠直耳”于是因问中人之状运对曰:“班固以齐桓公为中人,管仲相之则霸,竖貂辅之则乱谓可与为善,亦可与为恶也”高祖曰:“我知之矣”遂妙选宫官,以匡弼之

周书·颜之仪传

注释

天和:周武帝宇文邕的年号,共六年(566-571年)

“起家”句:起家,自家中征召出来,授以官职夏州,州名,北魏太和十一年(487年)改统万镇置,在今陕西靖边县境内仓曹参军,官名,主管仓谷事务

高祖:即北周武帝宇文邕,其庙号为高祖

建德:周武帝宇文邕的年号(572-577年)

通籍:籍是二尺长的竹片,上写姓名年龄身份等,挂在宫门外,以备出入时查对“通籍”谓记名于门籍,可以进出宫门

同州:州,府名西魏废帝三年(554年),改华州置同州在今陕西大荔及其附近地区

宪:即宇文宪(544-578年),北周武帝时宰相,曾任益州总管等职,封齐国公,后又进爵为齐王宣帝宣政元年(578年),宣帝恐其有变而诛之,终年三十五岁

“皆云”句:太子,当指周宣帝宇文赟,武帝宇文邕之长子,其时已立为太子知,同“智”

竖貂:亦作竖刁或竖刀,春秋时齐桓公的近巨,桓公时官为寺人管仲死后,他与易牙开方专权桓公死,诸子争立,他与易牙等滥杀群吏,立公子元亏齐国从此内乱不已

妙选:精心挑选

译文

乐运字承业……端方正直,从不向人阿谀逢迎武帝天和初年,被朝廷征拜为夏州总管府仓曹参军……前后多次犯上威严直言劝谏高祖宇文邕,他的建议多被高祖采纳武帝建德二年,被授以京兆郡万年县县丞的官职任职期间,打击豪门大族,以坚毅正直著称高祖宇文邕非常欣赏他,特批他记名于门籍,自由进入宫殿,凡有不利于政局的事,武帝就命令他详细呈奏上来高祖有一次曾经驾临同州,召请乐运前往到各处视察回来后,高祖问乐运说:“您回来那天见到太子了吗”乐运回答说:“臣回来那天亲聆太子教诲”高祖又问:“您说太子这人怎样”乐运回答说:“一个中等才能的人”当时齐王宇文宪等人全都在武帝身边高祖转过身来对宇文宪等人说:“公卿百官讨好巴结我,都在我面前说太子聪明睿智,只有乐运一人说,他是一个中等才能之人,表现出乐运忠诚正直”于是高祖又接着询问中等才能之人的特征乐运回答说:“班固认为齐桓公才能中等,管仲辅佐他便能成就霸业,竖貂辅佐他却内乱不已就是说他可以成为善的化身,也可以成为恶的化身”高祖说:“我知道该怎样去做了”于是精心挑选宫官,来辅助太子