北齐书陈元康为舆论所讥

原文
高祖经纶大业,军务烦广,(陈)元康承受意旨,甚济速用性又柔谨,通解世事高祖尝怒世宗,于内亲加殴蹋,极口骂之,出以告元康元康谏曰:“王教训世子,自有礼法,仪刑式瞻,岂宜至是”言辞恳恳,至于流涕高祖从此为之惩忿时或恚挞,辄曰:“勿使元康知之”其敬惮如此高仲密之叛,高祖知其由崔暹故也,将杀暹世宗匿而为之谏请高祖曰:“我为舍其命,须与若手”世宗乃出暹而谓元康曰:“卿若使崔得杖,无相见也”暹在廷,解衣将受罚元康趋入,历阶而升,且言:“王方以天下付大将军,有一崔暹不能容忍耶”高祖从而宥焉世宗入辅京室,崔暹崔季舒崔昂等并被任使,张亮张徽纂并高祖所待遇,然委任皆出元康之下时人语曰:“三崔二张,不如一康”魏尚书仆射范阳卢道虔女为右卫将军郭琼子妇,琼以死罪没官,高祖启以赐元康为妻,元康乃弃故妇李氏,识者非之元康便辟,善事人,希颜候意,多有进举,而不能平心处物,溺于财利受纳金帛,不可胜纪,放责交易,遍于州郡,为清论所讥

北齐书·陈元康传

注释

济:帮助

瞻:许多制度可供借鉴式,制度瞻,视望,引申为借鉴

恚挞:愤怒之极而用鞭打

便辟:同“便嬖”,逢迎谄媚深得君主宠信的臣子

希颜候意:察言观色希,观望候,观察

平心:心地公平

译文

高欢每日处理国家大事,军务繁多,陈元康接受旨意,帮助高欢处理事务,办起事来速度极快陈元康性格温柔而做事谨慎,对人世间的一切极为通晓高欢曾对世宗高澄发怒,在宫内亲自对高澄大肆殴打,破口大骂从宫中出来后,高欢把这事告诉了陈元康陈元康上谏高欢说:“君王教训子女,自古就有一定的礼法,在仪礼和刑法上都可供借鉴,怎么能像这样教训子女呢!”他的语气,十分恳切,以至于流泪从此,高欢发怒时就小心谨慎有时愤怒至极而用鞭棍殴打高澄时,就说:“不要让陈元康知道这件事”高欢对陈元康的敬重和害怕竟到如此地步高仲密叛乱,高欢知道是由于崔暹的缘故,所以要杀崔暹高澄把崔暹藏了起来,并请求高欢饶恕崔暹高欢说:“今天我饶了他的性命但皮肉之苦仍免不了”高澄就交出崔暹而对陈元康说:“要是崔暹遭受了杖刑,你就不要和我相见”崔暹在朝廷上已脱了衣服,正准备受刑陈元康赶快到达朝廷,拾阶而上,并且说:“君王刚把天下交付给大将军,连一个崔暹都不能容忍吗”高欢听后而将崔暹释放高澄继高欢之后辅佐魏帝,崔暹崔季舒崔昂等都被一起任用,张亮张徽纂都是高欢待之深厚的大臣然而,这些被重用的人都在陈元康的位置之下当时的人们说:“三崔二张,不如一康”北魏尚书仆射范阳卢道虔的女儿是右卫将军郭琼儿子的妻子,郭琼因死罪,其子妻被没官,高欢就把她赐给了陈元康为妻于是,陈元康就抛弃了自己结发妻子李氏,认识陈元康的人都觉得陈元康是不对的陈元康喜欢谄媚,善于侍奉别人,善于察言观色,多次被提升,但他却不能静心处物,沉湎于财物和私利,收受的贿赂的金银和丝帛,难以计数,进行放债的交易,遍及州郡,舆论对他大加讥讽