初仕郡,举孝廉,除郎中。遭母忧,弃官行丧。服阕,刺史周景辟别驾从事,以谏争不合,投传②而去。后公府辟举方正,皆不就。太尉李固表荐,征拜议郎,再迁为乐安太守,时李膺为青州刺史,名有威政,属城闻风,皆自引去,蕃独以清绩留。郡人周璆,高洁之士。前后郡守招命莫肯至,唯蕃能致焉。字而不名,特为置一榻,去则悬之。……
大将军梁冀威震天下,时遣书诣蕃,有所请托,不得通,使者诈求谒,蕃怒,笞杀之,坐左转修武令。稍迁,拜尚书。……
自蕃为光禄勋,与五宫中郎将黄琬共典选举,不偏权富,而为势家郎所谮诉,坐免归。顷之,征为尚书仆射,转太中大夫。八年,代杨秉为太尉。……
中常侍苏康、管霸等复被任用,遂排陷忠良,共相阿媚。大司农刘祐、廷尉冯绲、河南尹李膺,皆以忤旨,为之抵罪。蕃因朝会,固理膺等,请加原宥,升之爵任。言及反覆,诚辞恳切。帝不听,因流涕而起。时小黄门赵津、南阳大猾张汜等,奉事中官,乘势犯法,二郡太守刘质、成瑨考案其罪,虽经赦令,而并竟考杀之。宦官怨恚,有可承旨,遂奏质、瑨罪当弃市。又山阳太守翟超,没入中常侍侯览财产,东海相黄浮,诛杀下邳令徐宣,超、浮并坐髡钳,输作左校③。蕃与司徒刘矩、司空刘茂共谏请质、瑨、超、浮等,帝不悦。有司劾奏之,矩、茂不敢复言。蕃乃独上疏曰:“……小黄门赵津、大猾张汜等,肆行贪虐,奸媚左右,前太原太守刘质、南阳太守成瑨,纠而戮之。虽言赦后不当诛杀,原其诚心,在乎去恶。至于陛下,有何悁悁④?而小人道长,营惑圣听,遂使天威为之发怒。如加刑谪,已为过甚,况乃重罚,令伏欧刀乎!又前山阳太守翟超、东海相黄浮,奉公不挠,疾恶如仇,超没侯览财物,浮诛徐宣之罪,并蒙刑坐,不逢赦恕。览之纵横,没财已幸;宣犯衅过,死有余辜。……而今左右群竖,恶伤党类,妄相交构,致此刑谴。闻臣是言,当复啼诉。陛下深宜割塞近习豫政之源,引纳尚书朝省之事,公卿大官,五日一朝,简练清高,斥黜佞邪。……”帝得奏愈怒,竟无所纳。朝廷众庶莫不怨之。宦官由此疾蕃弥甚,选举奏议,辄以中诏谴却,长史已下多至抵罪。犹以蕃名臣,不敢加害。……
初,桓帝欲立所幸田贵人为皇后。蕃以田氏卑微,窦族良家,争之甚固。帝不得已,乃立窦后。及后临朝,故委用于蕃。蕃与后父大将军窦武,同心尽力,征用名贤,共参政事,天下之士,莫不延颈想望太平。而帝乳母赵娆,旦夕在太后侧,中常侍曹节、王甫等与共交构,谄事太后。太后信之,数出诏命,有所封拜,及其支类,多行贪虐。蕃常疾之,志诛中官,会窦武亦有谋。蕃自以既从人望而德于太后,必谓其志可申,乃先上疏曰:“臣闻言不直而行不正,则为欺乎天而负乎人。危言极意,则群凶侧目,祸不旋踵。钧此二者,臣宁得祸,不敢欺天也。今京师嚣嚣,道路喧哗,言侯览、曹节、公乘昕、王甫、郑飒等与赵夫人诸女尚书并乱天下。附从者升进,忤逆者中伤。方今一朝群臣,如河中木耳,汛汛东西,耽禄畏害。陛下前始摄位,顺天行诛,苏康,管霸并伏其辜⑤。是时天地清明,人鬼欢喜,奈何数月复纵左右?元恶大奸,莫此之甚。今不急诛,必生变乱,倾危社稷,其祸难量。愿出臣章宣示左右,并令天下诸奸知臣疾之。”太后不纳,朝廷闻者莫不震恐。蕃因与窦武谋之,语在武传。
及事泄,曹节等矫诏诛武等。蕃时年七十余,闻难作,将官属诸生八十余人,并拔刃突入承明门,攘臂呼曰:“大将军忠以卫国,黄门反逆,何云窦氏不道邪?”王甫时出,与蕃相迕⑥,适闻其言,而让蕃曰:“先帝新弃天下,山陵未成,窦武何功,兄弟父子,一门三侯?又多取掖庭宫人,作乐饮宴,旬月之间,赀财亿计。大臣若此,是为道邪?公为栋梁,枉桡阿党,复焉求贼!”遂令收蕃。蕃拔剑叱甫,甫兵不敢近,乃益人围之数十重,遂执蕃送黄门北寺狱。黄门从官驺⑦踏踧蕃曰:“死老魅!复能损我曹员数,夺我曹禀假⑧不?”即日害之。徙其家属于比景⑨,宗族、门生、故吏皆斥免禁锢。
《后汉书·陈蕃传》
①汝南平舆:汝南,郡名,治所在今河南汝南县东南。平舆,县名,治所在今河南平舆县西北。
②投传:投,弃。传,符信。
③输作左校:输作,因犯罪罚作劳役。左校,官署名,掌管工徒。凡大臣犯法,常送左校劳作。
④悁悁(yuán):生气;气愤。
⑤辜:罪。
⑥迕(wǔ):相遇。
⑦驺(zōu):骑士,侍从。
⑧禀假:俸禄和借贷。后者实际是宦官们敲诈勒索的非法收入。
⑨比景:县名,在今越南南部。
陈蕃字仲举,汝南郡平舆县人。祖父做过河东太守。陈蕃十五岁时,曾独住一室,而室内外十分肮脏。父亲的朋友同郡人薛勤来看他,对陈蕃说:“小孩子,为什么不打扫清洁迎接客人呢?”陈蕃说:“大丈夫在世,应当扫除天下的污垢,哪能只顾自己一室呢?”薛勤知道他有澄清天下的志气,很赞赏他。
最初,陈蕃在郡里做官,被推举为孝廉,任郎中。因母亲去世,辞官居丧。服丧期满,刺史周景召他为别驾从事,因谏诤引起意见不合,弃官离去。后来公府征召举荐他为方正,都不去。太尉李固上表章荐举他,征召他为议郎,再升任乐安太守。这时,李膺任青州刺史,治政严,有威名。下属郡县的官吏听说李膺威严,都自行离官而去,唯独陈蕃因政绩清廉而留任。同郡人璆,高洁之士,历任郡守招请,他都不肯去,只有陈蕃能延请他来。陈蕃只尊称他的字,而不叫他的名,还特意为他专设一个床榻,周璆走了,就把床榻悬挂起来。……
大将军梁冀威震天下,当时派人送信给陈蕃,托他办事,陈蕃拒绝会见使者。使者用欺骗的办法谒见,陈蕃大怒,用竹板将使者打死,因此被降职为修武县令。不久升迁,被任为尚书。……
自从陈蕃做了光禄勋,与五宫中郎将黄琬共同掌管官吏的选举,不偏袒权贵,因而被豪门子弟诬陷控告,获罪罢官回家。不久,征召为尚书仆射,转任太中大夫。延熹八年,代替杨秉任太尉。……
中常侍苏康、管霸等人再次被起用,排挤陷害忠良大臣,彼此阿谀勾结。大司农刘祐、廷尉冯绲、河南尹李膺,都因违背皇上的旨意而受到惩处。陈蕃借朝会之机,坚决为李膺等人申诉,请求皇上宽免他们,提升他们的官爵。反复申诉,词意恳切。桓帝不听,陈蕃泪流满面,起身而去。时小宦官赵津、南阳大恶霸张汜等人,奉事宦官,仗着他们的权势作恶犯法,太原、南阳二郡太守刘质、成瑨抓捕审讯他们,虽有皇帝赦免他们的命令,但仍然拷问到底,杀了他们。宦官们怨恨,官吏秉承意旨,于是上奏皇帝,刘质、成瑨罪当处死。又,山阳太守翟超没收了中常侍侯览的财产,东海相黄浮处死了下邳县令黄浮,翟超、徐宣都受了髡钳之刑,被押往左校劳役。陈蕃与司徒刘矩、司空刘茂一起劝谏皇帝,请求宽恕刘质、成瑨、翟超、黄浮等人,桓帝不高兴。官吏弹劾陈蕃、刘矩、刘茂等,刘矩、刘茂不敢再说什么了。陈蕃就独自上疏说:“………小黄门赵津、大恶霸张汜等人任意贪婪残暴,阿谀奉承皇上左右的宠臣,前太原太守刘质、南阳太守成瑨,收捕处决了他们。虽说赦免后不应当诛杀,推求他们的诚心,在于除去恶人。那么陛下又有何生气的呢?小人道长,迷惑圣听,就使天威为之发怒。如加以刑罚,已经太过了,何况处以极刑致令诛杀呢?又,前山阳太守翟超、东海相黄浮,奉公刚正,疾恶如仇,翟超没收侯览的财产,黄浮处决徐宣,两人都因此获罪受刑,得不到您的赦免宽恕。侯览无法无天,只被没收钱财已属万幸;徐宣犯罪,死有余辜。……现在陛下身边的那些宦官小人,恶意伤害党人,随意罗织捏造罪名,陷刘质、成瑨、翟超、黄浮等以刑罚。听到我的这些话,他们当又要向陛下号哭申诉了。陛下迫切宜于断绝堵塞近臣内侍干预政事之源,接受尚书们到朝廷和尚书省办公,公卿大官,每五天朝会一次,选用清正高尚的人,罢免斥退邪恶之辈。……”桓帝看了陈蕃的奏章,更加恼怒,一点也没有采纳。朝廷众人没有不怨恨的。宦官因此更加痛恨陈蕃,他选择举荐的人才,送上的奏章,立即就被宦官借皇帝的名义斥责退回,他属下官吏长史以下多被借故治罪。但因陈蕃是当代名臣,还不敢加害他。……
起先,桓帝想立宠爱的田贵人为皇后,陈蕃认为田氏出身卑微,窦氏是良家大族,他很固执争立窦氏。桓帝不得已,立窦氏为皇后。窦太后执掌朝政后,因而任用陈蕃。陈蕃与窦太后的父亲大将军窦武,同心尽力,征用名流贤士,共同参与国家政治,天下之士,无不伸长脖子盼望天下太平。然而灵帝的乳母赵娆,早晚都在窦太后身边,中常侍曹节、王甫等与她勾结,讨好太后。太后信任他们,多次下诏令给他们封爵授官,而他们的部属,大都贪婪暴虐。陈蕃常疾恨他们,决心诛灭宦官,正好窦武也有同样的想法。陈蕃认为自己既顺从人们的心愿,又对太后有过功德,认为自己的目的一定可以实现,于是先上疏太后说:“我听说说话不正直,行为不端正,那就是欺骗上天,辜负世人。直言尽意,则群凶仇视,马上会招致大祸。掂量二者,我宁愿得祸,不敢欺天啊。现在京师舆论沸沸扬扬,路上行人议论纷纷,说侯览、曹节、公乘昕、王甫、郑飒等人与赵娆夫人等各位宫中女官一起扰乱天下。附从他们的升官,违背他们意旨的受到惩罚伤害。现在满朝大臣,如河中浮木,东漂西浮,贪图禄位,害怕伤害。陛下前不久开始摄政时,顺天行诛,苏康、管霸伏罪处死。当时天地清明,人、鬼都欢喜高兴,为什么才过几个月又放纵左右侍从?首恶巨奸,没有比他们更厉害的。如果现在不赶紧诛灭他们,必生变乱,倾覆危害国家,祸害实难估量。希望把我的奏章给您左右侍从阅读,并让天下那些坏家伙知道,我陈蕃痛恨他们!”窦太后没有采纳,朝廷中听说了的无人不震惊恐惧。陈蕃于是与窦武谋划。这件事记录在《窦武传》中。
事情泄露后,曹节等人伪造太后的命令杀了窦武等人。陈蕃当时七十多岁,听说变乱发生,率领属官和学生八十多人,一起拔刀冲入承明门,振臂高喊道:“大将军忠诚卫国,宦官造反叛乱,怎么说窦氏不守臣道呢?”王甫当时从宫中出来,与陈蕃相遇,正好听到了他的话,就斥责陈蕃说:“先帝刚刚逝世,陵墓尚未修成,窦武有何功劳,兄弟父子,一门三人封侯?他又弄走许多宫女,饮酒作乐,一月之内,搜刮财富以亿计。大臣如此,这是臣道吗?你是国家的栋梁,徇私枉法,与他结成朋党,还到哪里去捉贼子!”于是喝令逮捕陈蕃。陈蕃拔剑大声叱骂王甫,王甫手下兵士不敢靠近他,就增兵包围陈蕃等人几十层,于是抓捕陈蕃把他关进宦官掌管的北寺狱中。宦官的随从骑士对陈蕃又踢又踩,骂陈蕃说:“死老鬼,你还能裁减我们的人员,剥夺我们的薪水和额外收入吗?”当天就杀害了他,把他的家属流放到比景,宗族、门生、旧部属都免职禁锢。