明史弘治两贤臣
原文
(弘治)八年,文武大臣以灾异陈时政,(周)经
①为具奏草,而斥戏乐一事,语尤切直
。帝密令中官廉草奏者,尚书耿裕曰:“疏首吏部,裕实具草
。”经曰:“疏草出经手,即有罪,罪经
。”世两贤之
。《明史·周经传》
注释
译文
弘治八年,文武大臣因灾异上奏章陈述时政利弊,周经是奏章的起草者,痛斥游戏玩乐一事,用语特别急切梗直。孝宗皇帝密令宦官追查起草奏章的人,吏部尚书耿裕说:“奏章是吏部领头,我耿裕是起草者。”周经说:“奏章草稿出自我周经之手,如果有罪,应该判我周经的罪。”人们称赞耿裕、周经两人都是贤臣。