寓 言

题解

“寓言”本是篇首二字但也是本文讨论的主要内容之一所谓寓言就是寄寓的言论庄子阐述道理和主张常假托于故事人物寓言的方法正是庄子语言表达上的一大特色

全文大体分成六个部分第一部分至“天均者天倪也”讨论了“寓言”“重言”和“卮言”指出宇宙万物从根本上说是齐一的等同的辨析事物的各种言论说到底是不符合客观事理的要么不如忘言要么随顺而言不留成见日日变化更新第一部分是全文的主体第二部分至“吾且不得及彼乎”借庄子之口评说孔子不再励志用心指出再好的言论也不能使人心悦诚服第三部分至“如观雀蚊虻相过乎前也”写曾参两次作官心情不一样但都不能做到心无牵挂所以还是不能摆脱外物的拘系第四部分至“若之何其有鬼邪”表述体悟大道的过程指出这其间最为重要的是忘却死生第五部分至“强阳者又何以有问乎”写影外微阴问影子变化不定的故事指出无所依待才能随心而动余下为第六部分写老子对阳子居的批评以及阳子居的悔改借此说明去除骄矜容于众人方才能真正做到修身养性

原文
寓言十九重言十七卮言日出和以天倪寓言十九藉外论之亲父不为其子媒亲父誉之不若非其父者也非吾罪也人之罪也与己同则应不与己同则反同于己为是之异于己为非之重言十七所以已言也是为耆艾年先矣而无经纬本末以期年耆者是非先也人而无以先人无人道也人而无人道是之谓陈人卮言日出和以天倪因以曼衍所以穷年

不言则齐齐与言不齐言与齐不齐也故曰无言言无言终身言未尝不言终身不言未尝不言有自也而可有自也而不可有自也而然21有自也而不然恶乎然然于然恶乎不然不然于不然恶乎可可于可恶乎不可不可于不可物固有所然物固有所可无物不然无物不可非卮言日出和以天倪孰得其久万物皆种也22以不同形相禅23始卒若环24莫得其伦25是谓天均26天均者天倪也

译文

寄寓的言论十句有九句让人相信引用前辈圣哲的言论十句有七句让人相信随心表达无有成见的言论天天变化更新跟自然的区分相吻合寄寓之言十句有九句让人相信是因为借助于客观事物的实际来进行论述做父亲的不给自己的儿子做媒做父亲的夸赞儿子总不如别人来称赞显得真实可信这不是做父亲的过错是人们易于猜疑的过错跟自己的看法相同就应和跟自己的看法不同就反对跟自己的看法一致就肯定跟自己的看法不一致就否定引述前辈圣哲的言论十句有七句让人相信是因为传告了前辈的论述这些人都是年事已高的长者年龄比别人大却不能具备治世的本领和通晓事理的端绪而符合长者的厚德这样的人就不能算是前辈长者一个人如果没有什么先于他人的长处也就缺乏做人之道一个人如果缺乏做人之道这就称作陈腐无用的人随心表达无有成见的言论天天变化更新跟自然的区分相互吻合因循无尽的变化与发展因此能持久延年

不用说话事物的常理自然齐一原本齐一的自然之理跟分辨事物的言论相比就不可能等同齐一了既然言论跟客观齐一的自然之理不能谐和一致所以虽然有话可说却不如不说说出跟自然常理不能谐和一致的话就如同没有说话终身在说话也像是不曾说过话而终身不说话也未尝不是在说话总是有所原由方才认可也总是有所原由而不予认可总是有所原由方才肯定也总是有所原由而否定怎么算是正确的正确的就在于是正确的怎样算是不正确的不正确的就在于是不正确的怎样才可以肯定肯定就在于它可以肯定怎样才应当否定否定就在于它应当否定万物原本就有它正确的方面万物原本就有它可以肯定的方面没有什么物类不存在正确的方面没有什么物类不存在应当肯定的方面如果不是随心表达无有成见的言论天天变化更新跟自然的区分相互吻合什么言论能够维持长久万物都有一个共同的起源却用不同的形态相互替代开始和终了就像在循环往返没有谁能够掌握其间的规律这就称作自然的均衡自然的均衡也就是常说的自然的分际

原文
庄子谓惠子曰“孔子行年六十而六十化始时所是卒而非之未知今之所谓是之非五十九非也”惠子曰“孔子勤志服知也”庄子曰“孔子谢之矣而其未之尝言孔子云‘夫受才乎大本复灵以生’鸣而当律言而当法利义陈乎前而好恶是非直服人之口而已矣使人乃以心服而不敢蘁立定天下之定已乎已乎吾且不得及彼乎

译文

庄子对惠子说“孔子活了六十岁而六十年来随年变化与日俱新当初所肯定的最终又作了否定不知道现今所认为是对的不就是五十九岁时所认为是不对的”惠子说“孔子勤于励志用心学习”庄子说“孔子励志用心的精神已经大为减退你不必再妄自评说孔子说过‘禀受才智于自然回复灵性以全生’如今发出的声音合于乐律说出的话语合于法度如果将利与义同时陈列于人们的面前进而分辨好恶与是非这仅仅只能使人口服罢了要使人们能够内心诚服而且不敢有丝毫违逆还得确立天下的定规算了算了我还比不上他呢

原文
曾子再仕而心再化“吾及亲仕三釜而心乐后仕三千钟而不洎吾心悲”弟子问于仲尼曰“若参者可谓无所县其罪乎”曰“既已县矣夫无所县者可以有哀乎彼视三釜三千钟如观雀蚊虻相过乎前也

译文

曾参第二次出来做官内心感情较前一次又有了变化“我当年做官双亲在世三釜微薄的俸禄也令人感到快乐自那以后再次做官三千钟的丰厚俸禄也赶不上赡养双亲了所以我心里很悲伤”孔子的弟子问孔子“像曾参这样至孝的人可以说是没有牵挂俸禄的过错吧”孔子说“曾参的心思已经跟俸禄联系起来了如果内心没有牵挂会出现悲伤的感情吗对待俸禄心无所系的人他们看待三釜乃至三千钟就像是看待雀儿和蚊虻从眼前飞过一样

原文
颜成子游谓东郭子綦曰“自吾闻子之言一年而野二年而从三年而通四年而物五年而来六年而鬼入七年而天成八年而不知死不知生九年而大妙

“生有为死也劝公以其死也有自也而生阳也无自也而果然乎恶乎其所适恶乎其所不适天有历数地有人据吾恶乎求之莫知其所终若之何其无命也莫知其所始若之何其有命也有以相应也若之何其无鬼邪无以相应也若之何其有鬼邪

译文

颜成子游对东郭子綦说“自从我听了你的谈话一年之后就返归质朴两年之后就顺从世俗三年豁然贯通四年与物混同五年神情自得六年灵会神悟七年融于自然八年就忘却生死九年之后便达到了玄妙的境界

东郭子綦说“生前驰逐外物恣意妄为必然要走向死亡劝诫人们事事求取平正生命的终结有它一定的原因可是生命的产生却是感于阳气并没有什么显明的迹象你果真能够这样认识人的生与死吗那么生与死何处算是适宜又何处不算适宜呢天有日月星辰和节气的变化地有人们居住区域和寓所的划分我又去哪里追求什么呢没有人能够真正懂得生命的归向与终了怎么能说没有命运安排没有人能够真正懂得生命的起始与形成又怎么能说存在命运的安排有时候可以跟外物形成相应的感召怎么能说没有鬼神主使呢有时候又不能跟外物形成相应的感召又怎么能说是存在鬼神的驱遣呢

原文
众罔两问于景曰“若向也俯而今也仰向也括而今也被发向也坐而今也起向也行而今也止何也”景曰“搜搜也奚稍问也予有而不知其所以蜩甲也蛇蜕也似之而非也火与日吾屯也阴与夜吾代也彼吾所以有待邪而况乎以无有待者乎彼来则我与之来彼往则我与之往彼强阳则我与之强阳强阳者又何以有问乎

译文

影外的微阴向影子问道“你先前低着头现在仰起头先前束着发髻现在披着头发先前坐着现在站起先前行走现在停下来这是什么原因呢”影子回答“我就是这样地随意运动有什么可问的呢我如此行止自己也不知道为什么会是这样就如同寒蝉蜕下来的壳蛇蜕下来的皮跟那本体事物的相似却又不是那事物本身火与阳光使我聚合而显明阴与黑夜使我得以隐息可是有形的物体真就是我赖以存在的凭借吗何况是没有任何依待的事物呢有形的物体到来我便随之到来有形的物体离去我也随之离去有形的物体徘徊不定我就随之不停地运动变化不定的事物有什么可问的呢

原文
阳之居南之沛老聃西游于秦邀于郊至于梁而遇老子老子中道仰天而叹曰“始以汝为可教今不可也”阳子居不答至舍进盥漱巾栉脱屦户外膝行而前曰“向者弟子欲请夫子夫子行不闲是以不敢今闲矣请问其过”老子曰“而睢睢盱盱而谁与居大白若辱盛德若不足”阳子居蹴然变容曰“敬闻命矣”其往也舍者迎将其家公执席妻执巾栉舍者避席炀者避灶其反也舍者与之争席矣

译文

阳子居往南到沛地去正巧老聃到西边的秦地闲游阳子居估计将在沛地的郊野遇上老聃可是到了梁城方才见上面老子在半路上仰天长叹说“当初我把你看作是可以教诲的人如今看来你是不可受教的”阳子居一句话也没说到了旅店阳子居进上各种盥洗用具把鞋子脱在门外双脚跪着上前说道“刚才弟子正想请教先生正赶上先生旅途中没有空闲所以不敢冒然启齿如今先生闲暇下来恳请先生指出我的过错”老聃说“你仰头张目傲慢跋扈你还能够跟谁相处过于洁白的好像总会觉得有什么污垢德行最为高尚的好像总会觉得有什么不足之处”阳子居听了脸色大变羞惭不安地说“弟子由衷地接受先生的教导”阳子居刚来旅店的时候店里的客人都得迎来送往那个旅舍的男主人亲自为他安排坐席女主人亲手拿着毛巾梳子侍候他盥洗旅客们见了他都得让出座位烤火的人见了也就远离火边等到他离开旅店的时候旅店的客人已经跟他无拘无束争席而坐了