胠 箧

题解

“胠箧”的意思是打开箱子本篇的主旨跟马蹄篇相同但比马蹄更深刻言辞也直接一方面竭力抨击所谓圣人的“仁义”一方面倡导抛弃一切文化和智慧使社会回到原始状态中去宣扬“绝圣弃知”的思想和返归原始的政治主张就是本篇的中心

全篇大体分成三个部分第一部分至“而天下始治矣”从讨论各种防盗的手段最终都会被盗贼所利用入手指出当时治天下的主张和办法都是统治者阴谋家的工具着力批判了“仁义”和“礼法”第二部分至“法之所无用也”进一步提出摒弃一切社会文化的观点使“绝圣”的主张和“弃知”的思想联系在一起余下为第三部分通过对比“至德之世”与“三代以下”的治乱表达缅怀原始社会的政治主张

本篇深刻揭露了仁义的虚伪和社会的黑暗一针见血地指出“窃钩者诛窃国者为诸侯”但看不到社会的出路于是提出“绝圣弃知”的主张要摒弃社会文明与进步倒退到人类的原始状态这是庄子社会观和政治观的消极面

原文
将为胠箧探囊发匮之盗而为守备则必摄缄縢固扃鐍此世俗之所谓知也然而巨盗至则负匮揭箧担囊而趋唯恐缄縢扃鐍之不固也然则乡之所谓知者不乃为大盗积者也故尝试论之世俗之所谓知者有不为大盗积者乎所谓圣者有不为大盗守者乎

何以知其然邪昔者齐国邻邑相望鸡狗之音相闻罔罟之所布耒耨之所刺方二千余里阖四竟之内所以立宗庙社稷治邑屋州闾乡曲者曷尝不法圣人哉然而田成子一旦杀齐君而盗其国所盗者岂独其国邪并与其圣知之法而盗之故田成子有乎盗贼之名而身处尧舜之安小国不敢非大国不敢诛十二世有齐国则是不乃窃齐国并与其圣知之法以守其盗贼之身乎尝试论之世俗之所谓至知者有不为大盗积者乎

何以知其然邪昔者龙逢斩比干剖苌弘胣子胥靡故四子之贤而身不免乎戮故跖之徒问于跖曰“盗亦有道乎”跖曰“何适而无有道邪”夫妄意室中之藏圣也入先勇也出后义也知可否知也分均仁也五者不备而能成大盗者天下未之有也”由是观之善人不得圣人之道不立跖不得圣人之道不行天下之善不少而不善人多则圣人之利天下也少而害天下也多故曰唇竭而齿寒鲁酒薄而邯郸围21圣人生而大道起掊击圣人22纵舍盗贼23而天下始治矣

注释

胠(qū)从旁打开箧(qiè)箱子一类盛物器具口袋打开匮(guì)柜子后代写作“櫃”今简化为“柜”句中两个“为”字前一读去声讲作“为了”后一读平声是“做”的意思

打结收紧缄(jiān)縢(téng)均为绳索扃(jiōng)插闩鐍(jué)琐钥

扛着

乡(嫏)通作“向”先前的意思

后代繁化写作“網”今又简化为“网”罟(gǔ)各种网的总称

耒(lěi)耨(nòu)插入

阖(hé)这个意义后代写作“境”

宗庙国君祭祀祖先的地方社稷本指土神和谷神这里指祭祀土神和谷神的地方

乡曲古代不同行政区划的名称旧注“六尺为步步百为亩亩百为夫夫三为屋屋三为井井四为邑”“五家为比五比为闾五闾为族五族为党五党为州五州为乡”“曲”则指“乡”之一隅

田成子即田常本为陈国人故又称陈恒其先祖田完从陈国来到齐国成了齐国的大夫改为田氏田常于鲁哀公十四年杀了齐简公齐国大权落入田氏之手后来田常的曾孙又废齐自立仍称“齐”

非议

讨伐

“十二世有齐国”疑是“世世有齐国”之误指田成子之后世世统治齐国田成子杀简公至齐宣王共六世如果上推田完入齐到田常时方才为十二世而田成子以前说田氏“有齐国”则不可通

龙逢夏桀时的贤人为夏桀杀害

比干殷纣王的庶出叔叔力谏纣王被纣王剖心

苌弘周灵王时的贤臣胣(chǐ)剖开肚腹掏出肠子

子胥即伍员吴王夫差时被杀害同“糜腐烂子胥死后被抛尸江中而腐烂

这里指规矩准绳

妄意凭空推测

“唇竭”指嘴唇向外翻开

21这一句历来有两种说法一是指楚宣王大会诸侯而鲁恭王到得晚所献之酒味道淡薄楚王怒鲁王自恃是周公的后代不告而别楚王于是带兵攻打鲁国魏国一直想攻打赵国担心楚国发兵救赵楚国和鲁国交兵魏国于是趁机兵围赵国都城邯郸一是指楚王大会诸侯赵与鲁均献酒鲁酒味薄而赵酒味浓楚王之酒吏向赵国索酒而赵不给酒吏怀恨易换赵鲁之酒于是楚王以酒薄的缘故兵围邯郸这句是借历史故事来说明事有关联常常出于预料

22掊(pǒu)抨击

23放宽舍(shě)放弃这个意义后代写作“捨”现又简化为“舍”

译文

为了对付撬箱子掏口袋开柜子的小偷而做防范准备必定要收紧绳结加固插闩和锁钥这就是一般人所说的聪明作法可是一旦大强盗来了就背着柜子扛着箱子挑着口袋快步跑了唯恐绳结插闩与锁钥不够牢固哩既然是这样那么先前所谓的聪明作法不就是给大盗作好了积聚和储备吗所以我曾试图讨论这种情况世俗所谓的聪明人有不替大盗积聚财物的吗所谓的圣人有不替不盗守卫财物的吗

怎么知道是这样的呢当年的齐国邻近的村邑遥遥相望鸡狗之声相互听闻鱼网所撒布的水面犁锄所耕作的土地方圆两千多里整个国境之内所有用来设立宗庙社稷的地方所有用来建置邑里各级行政机构的地方何尝不是在效法古代圣人的作法然而田成子一下子杀了齐国的国君也就窃据了整个齐国他所盗窃夺取的难道又仅仅只是那样一个齐国吗连同那里各种圣明的法规与制度也一块儿劫夺去了而田成子虽然有盗贼的名声却仍处于尧舜那样安稳的地位小的国家不敢非议他大的国家不敢讨伐他世世代代窃据齐国那么这不就是盗窃了齐国并连同那里圣明的法规和制度从而用来守卫他盗贼之身吗所以我曾试图讨论这种情况世俗的所谓聪明人有不替大盗积聚财物的吗所谓的圣人有不替大盗防守财物的吗

怎么知道是这样的呢从前龙逢被斩首比干被剖胸苌弘被掏肚子胥被抛尸江中任其腐烂即使象上面四个人那样的贤能之士仍不能免于遭到杀戮因而盗跖的门徒向盗跖问道“做强盗也有规矩和准绳吗”盗跖回答说“到什么地方会没有规矩和准绳呢凭空推测屋里储藏着什么财物这就是圣明率先进到屋里这就是勇敢最后退出屋子这就是义气能知道可否采取行动这就是智慧事后分配公平这就是仁爱以上五样不能具备却能成为大盗的人天下是没有的”从这一点来看善人不能通晓圣人之道便不能立业盗跖不能通晓圣人之道便不能行窃天下的善人少而不善的人多那么圣人给天下带来好处也就少而给天下带来祸患也就多所以说嘴唇向外翻开牙齿就会外露受寒鲁侯奉献的酒味道淡薄致使赵国都城邯郸遭到围困圣人出现了因而大盗也就兴起了抨击圣人释放盗贼天下方才能太平无事

原文
夫川竭而谷虚丘夷而渊实圣人已死则大盗不起天下平而无故矣圣人不死大盗不止虽重圣人而治天下则是重利盗跖也为之斗斛以量之则并与斗斛而窃之为之权衡以称之则并与权衡而窃之为之符玺以信之则并与符玺而窃之为之仁义以矫之则并与仁义而窃之何以知其然邪彼窃鉤者诛窃国者为诸侯诸侯之门而仁义存焉则是非窃仁义圣知邪故逐于大盗揭诸侯窃仁义并斗斛权衡符玺之利者虽有轩冕之赏弗能劝斧钺之威弗能禁此重利盗跖而使不可禁者是乃圣人之过也故曰鱼不可脱于渊国之利器不可以示人彼圣人者天下之利器也非所以明天下也

故绝圣弃知大盗乃止擿玉毁珠小盗不起焚符破玺而民朴鄙掊斗折衡而民不争殚残天下之圣法而民始可与论议擢乱六律铄绝竽瑟21塞瞽旷之耳22而天下始人含其聪矣23灭文章24散五采25胶离朱之目而天下始人含其明矣毁绝鉤绳而弃规矩工倕之指26而天下始人有其巧矣27故曰大巧若拙削曾史之行钳杨墨之口攘弃仁义28而天下之德始玄同矣29彼人含其明则天下不铄矣人含其聪则天下不累矣30人含其知则天下不惑矣人含其德则天下不僻矣彼曾师旷工倕离朱皆外立其德31而以爚乱天下者也32法之所无用也33

注释

干涸空旷

深潭

事故变故

重(zhòng)圣人使圣人之法得到重视

重利盗跖使盗跖获得厚利

斗斛(hú)古代的两种量器十斗为一斛本句两个“之”字含意不一前指天下之人后指斗斛所量之物

秤锤秤杆

符玺(xǐ)古代用作凭证的信物“符”由两半组成合在一起以验明真伪“玺”就是印取信

纠正

即“钩”字本指腰带钩这里泛指各种细小的不值钱的东西刑戮杀害

竞逐追随“揭诸侯”即高居于诸侯之位

古代大夫以上的人所乘坐的车子古代大夫或诸侯所戴的礼帽“轩冕”连用这里代指高官厚禄劝勉鼓励

钺(yuè)大斧“斧”和“钺”都常用作刑具这里代指行刑

显露

显示使人明白的意思

擿(zhì)

敦厚朴实固陋无知

掊(pǒu)打碎

殚(dān)耗尽毁坏

擢(zhuó)拔掉

21铄(shuò)销毁折断竽瑟两种古乐器之名这里泛指乐器

22瞽旷即师旷因其眼瞎所以又叫他“瞽旷”

23保全

24文章文彩花纹

25五采即五色

26(lì)折断工倕(chuí)传说中的能工巧匠

27保有此处“有”字很可能是“含”字之误

28推开排除

29幽暗“玄同”即混同

30忧患

31外立在外表上树立即对人炫耀之意

32爚(yuè)炫耀“爚乱”就是迷乱的意思

33这里指圣智之法一说“法”即“大道”

译文

溪水干涸山谷显得格外空旷山丘夷平深潭显得格外充实圣人死了那么大盗也就不会再兴起天下就太平而没有变故了圣人不死大盗也就不会中止即使让整个社会都重用圣人治理天下那么这也是让盗跖获得最大的好处给天下人制定斗斛来计量物品的多少那么就连同斗斛一道盗窃走了给天下人制定秤锤秤杆来计量物品的轻重那么就连同秤锤秤杆一道盗窃走了给天下人制定符玺来取信于人那么就连同符玺一道盗窃走了给天下人制定仁义来规范人们的道德和行为那么就连同仁义一道盗窃走了怎么知道是这样的呢那些偷窃腰带环钩之类小东西的人受到刑戮和杀害而窃夺了整个国家的人却成为诸侯诸侯之门方才存在仁义这不就是盗窃了仁义和圣智吗所以那些追随大盗高居诸侯之位窃夺了仁义以及斗斛秤具符玺之利的人即使有高官厚禄的赏赐不可能劝勉即使有行刑杀戮的威严不可能禁止这些大大有利于盗跖而不能使他们禁止的情况都是圣人的过错因此说鱼儿不能脱离深潭治国的利器不能随便拿给人看那些所谓的圣人就是治理天下的利器是不可以用来明示天下的

所以断绝圣人摒弃智慧大盗就能中止弃掷玉器毁坏珠宝小的盗贼就会消失焚烧符记破毁玺印百姓就会朴实浑厚打破斗斛折断秤杆百姓就会没有争斗尽毁天下的圣人之法百姓方才可以谈论是非和曲直搅乱六律毁折各种乐器并且堵住师旷的耳朵天下人方能保全他们原本的听觉消除纹饰离散五彩粘住离朱的眼睛天下人方才能保全他们原本的视觉毁坏钩弧和墨线抛弃圆规和角尺弄断工倕的手指天下人方才能保有他们原本的智巧因此说“最大的智巧就好像是笨拙一样”削除曾参史的忠孝钳住杨朱墨翟善辩的嘴巴摒弃仁义天下人的德行方才能混同而齐一人人都保有原本的视觉那么天下就不会出现毁坏人人都保有原本的听觉那么天下就不会出现忧患人人都保有原本的智巧那么天下就不会出现迷惑人人都保有原本的秉性那么天下就不会出现邪恶那曾参史杨朱墨翟师旷工倕和离朱都外露并炫耀自己的德行而且用来迷乱天下之人这就是圣治之法没有用处的原因

原文
子独不知至德之世乎昔者容成氏大庭氏伯皇氏中央氏栗陆氏骊畜氏轩辕氏赫胥氏尊卢氏祝融氏伏牺氏神农氏当是时也民结绳而用之甘其食美其服乐其俗安其居邻国相望鸡狗之音相闻民至老死而不相往来若此之时则至治已今遂至使民延颈举踵“某所有贤者”赢粮而趣之则内弃其亲而外弃其主之事足迹接乎诸侯之境车轨结乎千里之外则是上好知之过也上诚好知而无道则天下大乱矣

何以知其然邪夫弓机变之知多则鸟乱于上矣鉤饵罔罟罾笱之知多则鱼乱于水矣削格罗落罝罘之知多则兽乱于泽矣知诈渐毒颉滑坚白解垢同异之变多则俗惑于辩矣故天下每每大乱罪在于好知故天下皆知求其所不知而莫知求其所已知者皆知非其所不善而莫知非其所已善者是以大乱故上悖日月之明下烁山川之精中堕四时之施惴耎之虫肖翘之物莫不失其性甚矣夫好知之乱天下也自三代以下者是已舍夫种种之民而悦夫役役之佞释夫恬淡无为而悦夫啍啍之意啍啍已乱天下矣

注释

容成氏大庭氏伯皇氏中央氏栗陆氏骊畜氏轩辕氏赫胥氏尊卢氏祝融氏伏牺氏神农氏传说中的古代帝王或部落首领但多数不见于经传

结绳而用之指文字产生之前的结绳记事

延颈伸长脖颈举踵踮起脚跟

包着通作“趋”快步走的意思

往来交错

这里指国君也可泛指统治者

弩(nǔ)带有机关的连珠箭一种带柄的网弋(yì)系有丝绳可以回收的箭机变疑为“机辟”之误即捕鸟兽的机关

罾(zēng)用竿子支撑形如伞状的鱼网笱(gǒu)用作捕鱼的竹笼

竹桩木桩“削”“格”都是用来支撑兽网的桩子罗落用来关守野兽的网状篱笆罝(jū)罘(fú)捕兽的网

渐毒欺诈“知诈渐毒”指工于心计欺骗伪诈颉(xié)滑奸黠狡猾解诟言词诡曲同异战国名家的又一诡辩论题认为事物的同与异是相对的因而也就没有同异之别权变变诈

每每即昧昧昏昏的意思

悖(bèi)遮掩

通作“铄”销解的意思

堕(huī)通作“隳”毁坏的意思推移

惴耎(ruǎn)蠕动的样子这里指附地而生的小虫

肖翘飞在空中的小虫

种种淳朴的样子

役役钻营狡黠的样子巧言谄媚的小人

放置废弃

啍啍(tūn)喋喋不休不停地说教的样子

译文

你唯独不知道那盛德的时代吗从前容成氏大庭氏伯皇氏中央氏栗陆氏骊畜氏轩辕氏赫胥氏尊卢氏祝融氏伏牺氏神农氏在那个时代人民靠结绳的办法记事把粗疏的饭菜认作美味把朴素的衣衫认作美服把纯厚的风俗认作欢乐把简陋的居所认作安适邻近的国家相互观望鸡狗之声相互听闻百姓直至老死也互不往来像这样的时代就可说是真正的太平治世了可是当今竟然达到使百姓伸长脖颈踮起脚跟说“某个地方出了圣人”于是带着干粮急趋而去家里抛弃了双亲外边离开了主上的事业足迹交接于诸侯的国境车轮印迹往来交错于千里之外而这就是统治者追求圣智的过错统治者一心追求圣智而不遵从大道那么天下必定会大乱啊

怎么知道是这样的呢gōng弩鸟网弋箭机关之类的智巧多了那么鸟儿就只会在空中扰飞钩饵鱼网鱼笼之类的智巧多了那么鱼儿就只会在水里乱游木栅兽栏兽网之类的智巧多了那么野兽就只会在草泽里乱窜伪骗欺诈奸黠狡猾言词诡曲坚白之辩同异之谈等等权变多了那么世俗的人就只会被诡辩所迷惑所以天下昏昏大乱罪过就在于喜好智巧所以天下人都只知道追求他所不知道的却不知道探索他所已经知道的都知道非难他所认为不好的却不知道否定他所已经赞同的因此天下大乱所以对上而言遮掩了日月的光辉对下而言销解了山川的精华居中而言损毁了四时的交替就连附生地上蠕动的小虫飞在空中的蛾蝶没有不丧失原有真性的追求智巧扰乱天下竟然达到如此地步自夏周三代以来的情况就是这样啊抛弃那众多淳朴的百姓而喜好那钻营狡诈的谄佞小人废置那恬淡无为的自然风尚喜好那碟碟不休的说教碟碟不休的说教已经搞乱了天下啊