修身篇致四弟·不宜非议讥笑他人

原文
澄侯四弟左右

弟言家中子弟无不谦者此却未然余观弟近日心中即甚骄傲凡畏人不敢妄议论者谨慎者也凡好讥评人短者骄傲者也

谚云“富家子弟多骄贵家子弟多傲”非必锦衣玉食动手打人而后谓之骄傲也但使志得意满毫无畏忌开口议人短长即是极骄极傲耳余正月初四日信中言“戒骄字以不轻非笑人第一义戒惰字以不晏起为第一义”望弟常常猛省并戒子弟也

咸丰十一年二月初四日

注释

不轻非笑人指不轻易非议讥笑别人

译文

澄侯四弟左右

弟弟说家里子弟没有不谦和的这并非如此我看弟弟近日心中就特别骄傲

凡属因为惧怕别人而不敢妄加议论别人的属于谨慎谦和的人凡属喜欢讽刺批评别人短处的人属于骄傲的人

谚语说“富家子弟多骄贵家子弟多傲”不是一定要锦衣玉食动手打人才叫骄傲就是自己感到得志感到满意没有畏忌开口议人短长便叫极骄极傲了我正月初四日信里说了“戒骄字要以不轻易非议讥笑别人为第一要义戒隋字要以早起为第一要义希望弟弟常常猛省并且告诫子弟

咸丰十一年二月初四日