理财篇禀父母·借银寄回家用

原文
男国藩跪禀父母亲大人万福金安

十四日接家信内有父亲叔父并丹阁叔信各一件得悉丹阁叔入泮且堂上各大人康健不胜欣幸

男于八月初六日移寓绳匠胡同北头路东屋甚好共十八间每月房租京钱二十千文前在棉花胡同房甚逼仄此时房屋爽垲气象轩敞男与九弟言恨不能接堂上各大人来京住此

男身体平安九弟亦如常前不过小恙两日即愈未服补剂甲三自病体复元后日见肥胖每日欢呼趋走精神不倦家妇亦如恒九弟礼记读完现读周礼

心斋兄于八月十六日男向渠借银四十千付寄家用渠允于到湘乡时送银二十八两交勤七处转交男家且言万不致误男订待渠到京日偿还其银若到家中不必还他又男寄有冬菜一篓朱尧阶寿屏一付在心斋处冬菜托勤七叔送至家寿屏托交朱啸山转寄

香海处日内准有信去王睢园处去冬有信去至今无回信殊不可解

颜字不宜写白折男拟防改临褚柳去年跪托叔父大人之事承已代觅一具感戴之至稽首万拜若得再觅一具即于今冬明春办就更妙敬时叔父另有信一函在京一切自知谨慎

男跪禀

道光二十一年八月十七日

注释

爽垲(kǎi)清爽干燥

译文

儿子国藩跪着禀告父母亲大人万福金安

十四日接到家信内有父亲叔父丹阁叔的信各一件知道丹阁叔考取县学生员并且堂上各大人身体康健不胜欣幸

儿子于八月初六日移住绳匠胡同北头东屋房子很好一共十八间每月房租京钱二十千文以前在棉花胡同房子太局促现在房子清爽干燥气象轩敞儿子和九弟说恨不能接堂上各大人来京城居住

儿子身体平安九弟也如常日前不过一点小病两天便好了没有吃补药甲三自病体复元后一天天胖了每天欢呼趋走精神不倦长媳妇也如常九弟礼记已读完现在读周礼

心斋兄在八月十六日儿子向他借银四十千寄回家用他答应到湘乡时送银子二十八两交勤七处转交儿子家并且说万无一失儿子与他约定他回京城时偿还他如果到家里不必还他又儿子寄有冬菜一篓朱尧阶寿屏一幅在心斋处冬菜托交勤七叔送到家里寿屏托交朱啸山转寄

香海处近日内准定有信去王睢园处去年冬天有信去至今没有音信真不可理解

颜体字不适宜写白折儿子准备改临褚去年跪托叔父大人的事承他找了一具感激之至叩头万拜如果再找一具就在今冬明春办更妙敬谢叔父另有信一封儿子在京城一切自己知道谨慎

儿子跪禀

道光二十一年八月十七日