湘江遇盗门记

原文
十一日 五更复闻雨声天明渐霁二十五里南上钩栏滩衡南首滩也江深流缩势不甚汹涌转而西又五里为东阳渡其北岸为琉璃敞乃桂府烧造之窑也又西二十里为车江或作汊江其北数里外即云母山乃折而东南行十里为云集潭有小山在东岸已复南转十里为新塘站旧有驿今废又六里泊于新塘站上流之对涯同舟者为衡郡艾行可石瑶庭艾为桂府礼生而石本苏居此已三代矣其时日有余照而其处止有谷舟二只遂依之泊

已而同上水者又五六舟亦随泊焉其涯上本无村落余念石与前舱所搭徽人俱惯游江湖而艾又本郡人其行止余可无参与乃听其泊迨暮月色颇明余念入春以来尚未见月及入舟前晚则潇湘夜雨此夕则湘浦月明两夕之间各擅一胜为之跃然已而忽闻岸上涯边有啼号声若幼童又若妇女更余不止众舟寂然皆不敢问余闻之不能寐枕上方作诗怜之有“箫管孤舟悲赤壁琵琶两袖湿青衫”之句又有“滩惊回雁天方一月叫杜鹃更已三”等句然亦止虑有诈局俟怜而纳之即有尾其后以挟诈者不虞其为盗也迨二鼓静闻心不能忍因小解涉水登岸静闻戒律甚严一吐一解必俟登涯不入于水

注释

烧造之窑瓷窑

礼生祭祀时赞礼司仪的办事人员

苏州

谷舟运输谷子的船

心想

行止行为活动

听任不加关注

水边

各擅一胜意为“潇湘夜雨”与“湘浦月明”各有各的美妙佳处擅长独具

跃然高兴得几乎要跳起来的样子

号(háo)大声哭叫

更(ɡēnɡ)旧时计时单位一更相当于两个小时

箫管孤舟悲赤壁此用宋苏轼前赤壁赋典故该赋写月夜泛舟赤壁听到有客吹洞箫声音如泣如诉像寡妇哭泣琵琶两袖湿青衫此用唐白居易琵琶行典故该诗写月夜在浔阳江听琵琶女悲诉身世深受感动最后说“座中泣下谁最多江州司马青衫湿

回雁回归的大雁相传大雁秋天南飞至衡阳到春天再由此北飞故衡阳有“回雁峰”为其终点标志

诈局骗局

俟(sì)等待

挟诈胁迫讹诈

不虞(yú)没有预料

二鼓二更相当于晚上七时至九时

译文

十一日 五更时又听到雨声天亮后雨渐渐停下来行二十五里往南上了钩栏滩它是衡州府城南面湘江上的第一滩到这里江流变深水面变窄水势不很汹涌折往西又行五里为东阳渡它的北岸为琉璃厂是桂府烧造各种器皿的窑子又往西行二十里为车江(或写作汊江)它北面几里以外就是云母山而后就折往东南行十里为云集潭有座小山在潭东岸上随后又转往南行十里为新塘站先前有驿站如今已废弃又行六里停泊在新塘站上游对岸同船的为衡州府的艾行可石瑶庭姓艾的是桂府祭祀时赞礼司仪的执事而姓石的本是苏州府人移居此地已经三代了当时太阳还有余晖而那地方只有两只载谷的船于是靠拢上去停泊在一起不久后同是向上游航行的船又有五六条也跟着在那里停泊下来停泊处的岸上本无村落但我想姓石的与前舱中搭乘的徽州府人都惯游江湖而姓艾的又是本府人或走或停我可以不过问干预于是听凭船只停泊下来等到太阳落山后天空中月色很明亮我回想起入春以来还未见到月亮到前天晚上登船潇湘江下了一夜的雨今夜却是湘江岸边明月照耀两夜之间各欣赏一种江上的优美夜景于是心中不禁为此感到愉悦旋即听到江岸边有啼哭声像是幼童又像是妇女哭了一更多还未停止众船中静悄悄的都不敢随便询问我听着哭声不能安睡便在枕头上作了一首诗表达怜悯之情诗中有“孤单单的小船上竹箫吹起赤壁的悲歌凄楚的琵琶声令人哭湿了青衫和两袖”这样的句子又有“险滩惊起回雁正当一更天月下杜鹃啼叫已过半夜时”等句子然而我也只是考虑怕会有骗人的圈套待船上的人可怜他而收纳理会他时便有尾随其后挟持诈骗的人到来没有料想到他是盗贼到两更时静闻心中不能抑制住怜悯的心情于是乘涉水登岸小解的机会静闻对教中的戒律遵守得很严吐痰及解大小便等一定等到上岸从不在水中进行

原文
呼而诘则童子也年十四五尚未受全发诡言出王阉之门年甫十二王善酗酒操大杖故欲走避静闻劝其归且厚抚彼竟卧涯侧静闻登舟未久则群盗喊杀入舟火炬刀剑交丛而下余时未寐急从卧板下取匣中游资移之越艾欲从舟尾赴水而舟尾贼方挥剑斫尾门不得出乃力掀篷隙投之江中复走卧处觅衣披之静闻顾仆与艾石主仆或赤身或拥被俱逼聚一处贼前从中舱后破后门前后刀戟乱戳无不以赤体受之者余念必为盗执所持衣不便乃并弃之各跪而请命贼戳不已遂一涌掀篷入水

入水余最后足为竹纤所绊竟同篷倒翻而下首先及江底耳鼻灌水一口急踊而起幸水浅止及腰乃逆流行江中得邻舟间避而至遂跃入其中时水浸寒甚邻客以舟人被盖余而卧其舟溯流而上三四里泊于香炉山盖已隔江矣还望所劫舟火光赫然群盗齐喊一声为号而去已而同泊诸舟俱移泊而来有言南京相公身被四创者余闻之暗笑其言之妄且幸乱刃交戟之下赤身其间独一创不及此实天幸惟静闻顾奴不知其处然亦以为一滚入水得免虎口资囊可无计矣但张侯宗琏所著南程续记一帙乃其手笔其家珍藏二百余年而一入余手遂罹此厄能不抚膺其时舟人父子亦俱被戳哀号于邻舟他舟又有石瑶庭及艾仆与顾仆俱为盗戳赤身而来与余同被卧始知所谓被四创者乃余仆也前舱五徽人俱木客亦有二人在邻舟其三人不知何处而余舱尚不见静闻后舱则艾行可与其友曾姓者亦无问处余时卧稠人中顾仆呻吟甚余念行囊虽焚劫无遗而所投匣资或在江底可觅但恐天明为见者取去欲昧爽即行而身无寸丝何以就岸是晚初月甚明及盗至已阴云四布迨晓雨复霏霏

注释

诘(jié)

未受全发未成年古时男子到二十岁要举行冠礼将头发盘于头顶加上冠表示成年

被阉割的人指太监

厚抚深切安抚

等到

游资盘缠旅行时随身携带的资金

指前面提及的同船的“衡郡艾行可”

斫(zhuó)

莽撞慌忙

戟(jǐ)兵器名这里泛指各种武器

捉拿

(chóu)粗绸布

一涌犹言“一窝蜂”

踊(yǒnɡ)

间(jiàn)偷偷地

资囊资金和行囊

帙(zhì)旧时用布帛制成的书籍套子故称一套书为一帙

罹(lí)遭受厄(è)灾祸

众多聚集

译文

招呼询问那啼哭的人发现是个童子年龄十四五岁还没有留全发欺诈说他是王宦官门下的人年纪才十二因为王宦官善酗酒常拿重棍责罚他因此想逃跑静闻劝他回去并且用好言抚慰他而他竟然躺卧在岸边不动等静闻登上船不久就见一群盗贼喊叫着冲入船中火把刀剑交错密集地落下我当时还未睡急忙从铺板下取出匣子中装着的旅费转移到其他地方我越过艾行可所在的那舱想从船尾投入水中而那里盗贼正挥剑砍着船尾的门不能出去于是用力掀起船篷露出缝隙莽撞地将匣子投到江中又跑回睡卧处找了衣服披在身上静闻顾仆和艾行可石瑶庭以及他俩的仆人或光着身或裹着被子都被逼到一起船头的盗贼从中舱向后船后的盗贼砍开船的后门往前前后刀戟乱刺船上的人无不是赤身露体地挨着我想我必定要被盗贼抓住所拿着的绸子衣服不便于行动于是通通丢弃大家个个跪在盗贼前请求保全性命盗贼却砍戳个不停于是大家一涌而起掀起船篷跳入水中

我是最后一个入水脚被竹船索绊着竟然同船篷一起倒翻下去头先触着江底耳鼻都灌了水才迅急向上浮起幸好水浅只到腰部于是逆流从江中走见到一只邻船为避开盗贼开了过来便跃入那船中当时水浸得我全身异常寒冷那船上的一个乘客将船夫的被子盖在我身上我便躺在船中船逆流而上行了三四里停泊在香炉山下这里已经是湘江的另一岸了回身望去那只被抢劫的船火光大起众盗贼齐声喊叫一声作为信号就离去了随即先前一同停泊的各船都移到香炉山下来停泊船中有人说南京的读书人身上被刺伤四处我听了暗笑那人所说之话的虚妄幸运的是我赤身躲在乱刀棍剑下竟没有被伤这实在是天幸只是不知道静闻顾仆在何处也以为他们一滚入水中就能免于虎口至于钱财就可不去计较了只是张侯宗琏所著的一套南程续记是他的手迹他家珍藏了两百多年而一到我手中便遭此等厄运怎能不痛惜当时船夫父子俩也都被刺伤在邻船上哀号着另一只船上又有石瑶庭艾行可的仆人与顾仆他们都被盗贼刺伤光着身体来到我的船上与我同盖一床被子躺卧我这才知道所说的被弄伤四处的是我的仆人原所乘那只船前舱中的五个徽州府人都是做木活的他们中也有两个在邻船上其余三人不知在哪里而我那个舱中还不见静闻后舱中则是艾行可与他的一个姓曾的朋友也没有打听的地方我当时躺在众人中顾仆呻吟得很厉害我心想行李袋虽然被焚烧抢劫得什么都不剩了而投到江中的匣子装着的旅游费用或许在江底可以找到只恐怕天亮后被见到的人拿了去想黎明就前往寻找但身上无寸丝遮掩何以上岸这天晚上起初月亮很明等盗贼来时已经阴云四布到天亮时雨又霏霏地下了起来

原文
十二日 邻舟客戴姓者甚怜余从身分里衣单裤各一以畀余周身无一物摸髻中犹存银耳挖一事余素不用髻簪此行至吴门念二十年前从闽返钱塘江腰缠已尽得髻中簪一枝夹其半酬饭以其半觅舆乃达昭庆金心月房此行因换耳挖一事一以绾一以备不时之需及此堕江幸有此物发得不散艾行可披发而行遂至不救一物虽微亦天也遂以酬之匆匆问其姓名而别时顾仆赤身无蔽余乃以所畀裤与之而自著其里衣然仅及腰而止旁舟子又以衲一幅畀予用蔽其前乃登涯

涯犹在湘之北东岸乃循岸北行时同登者余及顾仆石与艾仆并二徽客共六人一行俱若囚鬼晓风砭砂砾裂足行不能前止不能已四里天渐明望所焚劫舟在隔江上下诸舟见诸人形状俱不肯渡哀号再三无有信者艾仆隔江呼其主余隔江呼静闻徽人亦呼其侣各各相呼无一能应已而闻有呼予者予知为静闻也心窃喜曰“吾三人俱生矣”亟欲与静闻遇

隔江土人以舟来渡余及焚舟望见静闻益喜甚于是入水而行先觅所投竹匣静闻望而问其故遥谓余曰“匣在此匣中之资已乌有矣手摹禹碑衡州统志犹未沾濡也”及登岸见静闻焚舟中衣被竹笈犹救数件守之沙岸之侧怜予寒急脱身衣以衣予复救得余一裤一袜俱火伤水湿乃益取焚余炽火以炙之其时徽客五人俱在艾氏四人二友一仆虽伤亦在独艾行可竟无踪迹其友仆乞土人分舟沿流捱觅余辈炙衣沙上以候其音时饥甚锅具焚没无余静闻没水取得一铁铫复没水取湿米先取干米数斗俱为艾仆取去煮粥遍食诸难者而后自食迨下午不得艾消息徽人先附舟返衡余同石艾仆亦得土人舟同还衡州余意犹妄意艾先归也土舟颇大而操者一人虽顺流行不能达二十余里至汊江已薄暮二十里至东阳渡已深夜时月色再阴乘月行三十里抵铁楼门已五鼓矣艾使先返问艾竟杳然也

注释

畀(bì)给予付与

髻(jì)盘在头顶的发髻古代男女都把头发盘在头上用簪子固定

吴门苏州的别称

钱塘江在浙江

腰缠盘缠

觅舆雇轿子

昭庆寺庙名在杭州

绾(wǎn)

衲(nà)补缀过的旧衣服

砭(biān)

乌有没有不存在

手摹亲手临摹

竹笈(jí)竹编的小箱子

衣(yì)予给我穿

捱(āi)通“挨”依次逐个

铫(diào)一种有把有流的小锅

食(sì)拿东西给别人吃

妄意没有根据地猜想

铁楼门衡州城门

译文

十二日 邻船一个姓戴的客人很同情我从他身上分出内衣单层裤子各一样给了我我全身没有一件物品摸摸发髻中还存有一个银耳挖我向来不用髻簪此次旅行到达苏州时想起二十年前从福建返回到钱塘江边随身携带的财物已经用完从发髻中摸到一枝簪剪下一半付了饭钱用另一半雇了一乘轿子才到达昭庆寺金心月房于是此次旅行换了一个耳挖一是用来盘束头发一是用以防备随时的需要到此次落入江中幸亏有这耳挖头发得以不散开艾行可披发而行以至于无救一件物品虽然微小也会成为性命赖以保全的东西啊便用它来酬谢了他然后匆匆问了他的姓名就告别了当时顾仆光着身没有一点衣物遮蔽我便把姓戴的所给的裤子给了他而自己穿着那件内衣然而那内衣仅到腰间旁边一只船的船夫又将一块补过补丁的布给了我我用它遮着前面就朝岸上登去所登之处仍然在湘江的东北岸上于是沿岸往北行当时一同登岸的有我和顾仆石瑶庭和艾行可的仆人以及两个徽州府人一行共六人个个都像是囚犯鬼怪拂晓的风寒冷刺骨碎石子划破了脚板往前不能走想停下又不能走了四里天渐渐亮开望见那只被焚烧抢劫的船在江对面上上下下的众多船只看到我们这一行人的形状都不肯为我们摆渡再三哀求哭喊都没有相信的艾行可的仆人隔着江呼叫他的主人我隔着江呼喊静闻徽州府人也呼喊着他们的同伴众人各各相呼没人一声应答旋即听到有喊我的我知道是静闻心中暗喜道“我三人都还活着”于是急着想与静闻相会江对面的一个当地人将船划过来接我到被焚毁的船边望见了静闻更加欢喜得不得了我从那只船的残骸处入水而行先寻找投入江中的竹匣子静闻望见后问我为何如此然后远远地对我说“匣子在这里但匣中的钱物已经没有了你亲手临摹的禹碑以及衡州统志还没有沾湿”等登上岸见到静闻他从被烧的船中还救得衣服被子竹书箱等几件物品守在沙岸边他怜惜我寒冷急忙脱下身上的衣服给我穿上又救得我的一条裤子一双袜子都被火烧被水浸湿了于是再取了些那船上仍燃烧得很旺的残火来烘烤被子袜子到这时徽州府的五个乘客都在了艾行可一行四人中他的两个友人和一个仆人虽受伤也在唯独艾行可竟然无踪迹他的友人和仆人乞求当地人分别乘船沿江去一处一处挨着找寻而我们在沙地上烘烤衣服等候他的音讯当时非常饥饿但锅具或被烧毁或没入江中一样也不剩静闻潜入水中捞到一个铁铫锅然后再次潜入水中捞起些湿米先是弄到几斗干米但都被艾行可的仆人拿了去煮了粥分给各个遭难的人吃而后才自己吃直等到下午没有得到艾行可的消息徽州府的几个人先搭乘船只返回衡州城随后我们三人同石瑶庭姓曾的以及艾行可的仆人也找到一只当地人的船返回衡州城我还假设艾行可说不定先回城了我们所乘的那本地船很大而驾船的只有一人虽然是顺流下行但不到二十几里路到汊江就已经是傍晚了又行二十里到东阳渡已是深夜当时月色更加明亮乘月驶行三十里抵达铁楼门已经五更了艾行可的仆人先返回桂府打探情况结果艾行可竟然全无影踪

原文
先是静闻见余辈赤身下水彼念经笈在篷侧遂留舍命乞哀贼为之置经及破余竹撞见撞中俱书悉倾弃舟底静闻复哀求拾取仍置破撞中盗亦不禁撞中乃一统志诸书及文湛持黄石斋钱牧斋与余诸手柬并余自著日记诸游稿惟与刘愚公书稿失去继开余皮厢见中有尺头即阖置袋中携去此厢中有眉公与丽江木公叙稿及弘辨安仁诸书与苍梧道顾东曙辈家书共数十通又有张公宗琏所著南程续记乃宣德初张侯特使广东时手书其族人珍藏二百余年予苦求得之外以庄定山陈白沙字裹之亦置书中静闻不及知亦不暇乞俱为携去不知弃置何所真可惜也又取余皮挂厢中有家藏晴山帖六本铁针锡瓶陈用卿壶俱重物盗入手不开亟取袋中破予大笥取果饼俱投舡底而曹能始名胜志三本云南志四本及徐霞客游记合刻十本俱焚讫其艾舱诸物亦多焚弃独石瑶庭一竹笈竟未开贼濒行辄放火后舱时静闻正留其侧俟其去即为扑灭而余舱口亦火起静闻复入江取水浇之贼闻水声以为有人也及见静闻戳两创而去而火已不可救时诸舟俱遥避而两谷舟犹在呼之彼反移远静闻乃入江取所堕篷作筏亟携经笈并余烬余诸物渡至谷舟冒火再入取艾衣米及石瑶庭竹笈又置篷上再渡谷舟及第三次则舟已沉矣静闻从水底取得湿衣三四件仍渡谷舟而谷(舟)乘黑暗匿纳衣等物止存布衣布被而已静闻乃重移置沙上谷舟亦开去及守余辈渡江石与艾仆见所救物悉各认去静闻因谓石曰“悉是君物乎”石遂大诟静闻“众人疑尔登涯引盗谓讯哭童也汝真不良欲掩我之箧”不知静闻为彼冒刃冒寒冒火冒水夺护此箧以待主者彼不为德而后诟之盗犹怜僧彼更胜盗哉矣人之无良如此

注释

置经意为把经书留下没有抢走豁免

竹撞篾编的小竹匣

一统志大明一统志明代官修地理总志共九十卷李贤彭时等纂修原名寰宇通志景泰年间成书天顺时重修英宗朱祁镇亲自作序赐名大明一统志

文湛持文震孟字文起号湛持长州(今江苏苏州)人明代著名书画家文征明的曾孙黄石斋黄道周字幼平号石斋漳浦(今属福建)人是明代著名的学者书画家钱牧斋钱谦益字受之号牧斋万历进士是明代著名学者文学家

同“箱”

尺头绸缎衣料

合闭关上即把打开的箱子合闭

眉公陈继儒字仲醇号眉公华亭(今上海松江)人明代著名文学家书画家丽江木公木增字长卿一字生白号华岳明代云南丽江纳西族土司作家

作量词用于文章书信等

宣德明宣宗朱瞻基的年号

庄定山庄昶字孔旸号木斋南京浦口人明代成化年间著名学者隐居家乡附近的定山人称定山先生陈白沙陈献章字公甫号石斋广东新会人后迁江门的白沙村故称之为陈白沙是明代著名的理学家和诗人

陈用卿宜兴(今属江苏)人明代天启崇祯年间制作紫砂茶壶的名家

笥(sì)一种竹编的用以装衣物或食品的方形盛器

舡(xiānɡ又读chuán)

曹能始曹学俭字能始号石仓福建侯官(今福州)人天启间官广西参议得罪魏忠贤党被劾削职家居二十余年南明唐王即位闽中授礼部尚书清兵入闽自缢于山中是明代著名文学家著述很多云南志当指唐人樊绰所著的云南志

讫(qì)绝止穷尽

烬(jìn)余诸物还没烧光的东西

守候

诟(ɡòu)责骂辱骂

私藏窃取

译文

先前静闻见我等赤身跳入水中他因想着佛经书箱在船篷侧边便留在了船上他舍命乞求盗贼才丢下经书等破开我的竹箱盗贼见箱中尽是书籍就全部倾倒在船底上静闻又向盗贼哀求拾起来仍旧放在破箱中盗贼也不禁止箱中是大明一统志等书籍以及文湛持黄石斋钱牧斋给我的诸多亲笔信还有我自己写作记录的许多游记手稿只有写给刘愚公的书稿丢失了接着盗贼又打开我的皮箱见其中有块绸缎布料便全部装存袋中抢走了此箱中有陈眉公向丽江木公叙谈各事的信稿以及他给弘辨安仁的几封信件还有苍梧道顾东曙等人的家信几十封另外又有张公宗琏所著的南程续记它是宣德初年张侯担负特别使命出使广东时亲自撰写的他家族中的人将它珍藏了两百多年我苦苦相求才得到它书的外面用庄定山陈白沙写的字幅裹着也放在书信中间静闻不知道这些也无暇求讨回来都被盗贼带了去不知丢在何处真可惜啊盗贼又取了我的皮挂箱箱中有我家私藏的晴山帖六本以及铁针锡瓶陈用卿的壶等都是些笨重的物件盗贼拿到后没打开赶忙装进袋子中破开我的大笥果饼都被抛到船底而曹能始的名胜志三本云南志四本以及徐霞客游记的合刻本十本都被火烧掉艾行可舱中的各种物件也大多被烧毁唯独石瑶庭的一个竹书箱盗贼竟然未打开盗贼临走时就在后舱放了火当时静闻正好留在旁边等盗贼一离开就将火扑灭但我所在那舱的舱口也起了火静闻便又入江取水来浇火盗贼听到水声以为有人来等见到是静闻就刺了他两下后离去而火已经不可救当时众船都驶到远处躲避了但两艘运谷子的船还在静闻向他们呼喊他们反而移向远处于是静闻没入江中捞取落入水中的船篷作为筏子赶紧将佛经书箱以及我的火烧后残留的各样物品放入筏中渡到谷船处又冒火再到船上取了艾行可的衣服被子书箱米以及石瑶庭的竹书箱又放在船篷上再次渡到谷船处等第三次返回时船已沉了静闻从水底捞起三四件湿衣服仍渡回谷船处而那谷船乘黑暗隐藏了我的绸子衣服等物品只剩些布衣布被而已于是静闻重新将它们移到沙滩上谷船也随之开走等我们渡过江到达静闻那里时姓石的和艾行可的仆人见到救下的物件尽都各自认领了去静闻于是对姓石的说“全是你的东西吗”姓石的便大骂静闻“众人怀疑是你登陆引来盗贼指询问啼哭的童子那件事你实在是品性不良想偷取我的箱子”他不知道静闻为了他冒刀剑冒寒凉冒火冒水并守护这箱子以等待主人来领取他不感谢别人的恩德反倒辱骂盗贼都还同情僧人这家伙比盗贼更狠毒啊无良心的人就是如此

原文
十三日 昧爽登涯计无所之思金祥甫为他乡故知投之或可强留候铁楼门开乃入急趋祥甫寓告以遇盗始末祥甫怆然初欲假数十金于藩府托祥甫担当随托祥甫归家取还而余辈仍了西方大愿祥甫谓藩府无银可借询余若归故乡为别措以备衣装余念遇难辄返觅资重来妻孥必无放行之理不欲变余去志仍求祥甫曲济祥甫唯唯

注释

金祥甫作者的同乡在衡州桂王朱常瀛府任职

强留勉强收留

担当作担保

了西方大愿了却这次西行游览的宏大心愿

为别措以备衣装为我到别处筹措资金置备衣服行装

妻孥(nú)妻子儿女

唯唯(wěi wěi)答应的声音

译文

十三日 黎明登岸担心无处可投奔后心想金祥甫是他乡异地中相识并有交往的人投奔他或许可以勉强停留等铁楼门一开就走进去急忙奔到祥甫的寓所将遇盗的前后情形告诉了他祥甫显出悲伤的神态我起初想向桂王府借几十两银子托祥甫相保同时托祥甫回老家时到我家中取了来还给桂王府而我则用借得的费用仍可了却旅游西部地区的心愿然而祥甫说桂王府没有银两可借他征求我的意见说若回故乡他替我另外筹集钱币备办衣服行装我考虑到若遇难就返回家找了费用重新再来妻子儿女一定不会让我走于是不愿改变我继续旅游的意志依然恳求祥甫曲意周济我们祥甫表示应允

评析

湘江遇盗日记是徐霞客在湖南湘江船上遇盗的真实记录楚游日记

徐霞客的万里西游历尽艰险曾多次绝粮多次遇盗而以湘江遇盗所受的打击最大最惨崇祯十年(1637)二月初十徐霞客乘坐的船离开衡阳十一日泊于新塘站附近深夜群盗冲入船上杀人放火洗劫财物徐霞客一行的钱物被焚劫无遗静闻及顾仆皆被盗戳伤得静闻救出霞客游记手稿及部分经籍实为万幸湘江遇盗日记记被盗经过甚详静闻为他人冒刃冒寒冒火冒水的崇高精神另一些人则趁火打劫冒认财物或见死不救尽量回避这些危难时刻的众生像都被徐霞客--记录下来歌颂真善美揭露假恶丑如泣如诉大盗的狰狞人间的友爱跃然纸上该文是徐霞客叙事散文的代表作十三日徐霞客重回衡阳已身无分文朋友愿别措衣装劝他回故乡徐霞客却坚决表示“不欲变余去志”他常说“吾荷一锸来何处不可埋吾骨耶”他的坚定信念和不屈志向让人们肃然起敬经过多方努力和朋友的筹措徐霞客一行终于又踏上了西游的汗漫之旅