小窗幽记卷四灵

原文
从江干溪畔箕踞石上听水声浩浩潺潺粼粼冷冷恰似一部天然之乐韵疑有湘灵在水中鼓瑟也

注释

箕踞两腿叉开前伸席地而坐姿态与簸箕相似在古人看来这是一种很不雅的表现在此指很惬意地没有约束地坐着

湘灵湘水之神又称为湘君屈原楚辞·远游中有“使湘灵鼓瑟兮令海若舞冯夷”“使湘灵鼓瑟兮被薜荔兮带女萝”等诗句

译文

在江岸或小溪边的石上两腿前伸而坐聆听着水声时而潺潺流水声势浩大时而浅吟低唱粼粼细波时而却沉默寂静恰似一部大自然的旋律我不禁怀疑是否有湘水的女神在水中弹琴

原文
鸟啼花落欣然有会于心遣小奴挈瘿樽酤白酒釂一梨花瓷盏急取诗卷快读一过以咽之萧然不知其在尘埃间也

注释

瘿樽瘿形的盛酒的容器

译文

听到鸟儿鸣叫见到花儿飘落心中有所领悟而由衷欣喜便教小僮带着酒瓮买回白酒以梨花瓷盏饮下一杯酒并马上取来诗卷快读一遍以助酒兴这时胸中清爽快意仿佛离开了凡俗的人间

原文
闭门即是深山读书随处净土

译文

关起门就如同住在深山中一样能够读书就觉得处处都是净土

原文
千岩竞万壑争流草木蒙笼其上若云兴霞蔚

注释

竞争比赛

译文

成千上万的高岩山峰竞展秀姿成千上万的沟壑溪流竞相流淌草木繁茂朦朦胧胧就好像是白云彩霞升腾飘荡一样

原文
从山阴道上行山川自相映发使人应接不暇若秋冬之际难为怀

注释

映发辉映生发

尤其

译文

从树木成阴的山间小道上行走自然会发现青山白川相互辉映让人感觉到美景应接不暇倘若是在秋冬季节更是让人不能忘怀