小窗幽记卷三峭

原文
斜阳树下闲随老衲清谈深雪堂中戏与骚人白战

注释

本为僧人所穿的衣服后代指僧人

骚人指文人墨客白战本指徒手搏斗作战在此指作禁体诗比赛规定作诗不能用一些常用字眼以此来较量诗才

译文

斜阳夕照时闲适地在树下和老僧清谈大雪纷飞的时节在厅堂内与诗人文士作诗取乐

原文
山月江烟铁笛数声便成清赏天风海涛扁舟一叶大是奇观

注释

大是真是

译文

山中之月色一片朦胧江上烟雾笼罩铁笛声声这便是清宁的欣赏天上狂风大作海里波涛汹涌一叶扁舟在惊涛骇浪中穿行这真是一大奇观

原文
人生不好古象鼎牺樽变为瓦缶世道不怜凤毛麟角化作灰尘

注释

象鼎牺樽代指珍贵的古代文物

怜惜爱惜

凤毛麟角凤凰的羽毛麒麟的角比喻十分稀少珍贵

译文

人生在世倘若不喜好古玩的话象鼎牺樽这样珍贵的古代文物也就如同一般的瓦器一样人世间倘若不爱惜人才即使是像凤毛麟角这样稀少的奇才也终究将被视为尘土不被重用

原文
要做男子须负刚肠欲学古人当坚苦志

注释

拥有带有刚肠刚正不阿的心肠

苦志吃苦耐劳遭受苦难而不改变的意志

译文

要做个大丈夫必须有一副刚直的心肠要学习古人应当坚定磨炼筋骨的志向

原文
风尘善病伏枕处一片青山岁月长吟操觚时千篇白雪

注释

善病容易生病

操觚时指写诗行文之时

译文

一路风尘奔波劳碌容易生病头躺在枕上好好休养就会如同一片青山在眼前悠悠岁月只要能够坚持长吟等到写诗行文之时就能下笔如有神写就千篇白雪这样的名作