小窗幽记倦十豪

原文
献策金门苦未收归心日夜水东流扁舟载得愁千斛闻说君王不税愁

注释

献策金门指向皇上进谏金门是指金马门是汉代的宫门是士人献策的地方

译文

想向金门献策但是却没有任何收获因此而苦恼打算回去的心思就好像日夜奔腾不息的江水一样一刻也没有停止一叶扁舟能载动千斛的愁绪听说君王是不会对忧愁征收赋税的

评析

据明冯梦龙古今谭概记载长洲孝廉陆世明省试落第后乘船回家经过临清关吏令其缴税他写下此诗

原文
龙津一剑尚作合于风雷胸中数万甲兵宁终老于牖下

注释

龙津一剑尚作合于风雷晋书·张华传张华与雷焕得二宝剑分佩之后张华被诛他的剑丢失了雷焕死后其子持其剑过平津剑从腰间跃出坠水后不见了只见两条龙在水波中舞动

胸中数万甲兵魏书·崔浩传载北魏太武帝对新归降首领称赞崔浩说“汝曹视此人尪纤懦弱手不能弯弓持矛其胸中所怀乃逾于甲兵

译文

一把龙津宝剑尚且可以在风雷中与另一把剑相合胸中藏有数万甲兵富有韬略难道能老死在家中吗

评析

摘自明吴从先小窗自纪宝剑尚且有遇合之时相信有才之人亦终有施展才华之日

原文
大丈夫居世生当封侯死当庙食不然闲居可以养志诗书足以自娱

译文

大丈夫处于世间活着当立功封侯死了应当立庙受祭如不能如此闲居也可以涵养志气广读诗书也足以自我愉悦性情

评析

摘自后汉书·梁竦传此写梁竦郁郁不得志时登高感慨自抒胸臆

原文
不恨我不见古人惟恨古人不见我

译文

不遗憾我没有见到古人只遗憾古人没能见到我

评析

摘自南史·张融传才华洋溢自恨不为古人所知其自信可见一斑

原文
荣枯得丧天意安排浮云过太虚也用舍行藏吾心镇定砥柱在中流乎

译文

盛衰得失是上天的安排如同浮云飘过天空无论是为世所用出来做事还是不被任用而退隐我心中都非常镇定就如砥柱山一般坚定地立在黄河的急流中

评析

老子在道德经中曰“何谓宠辱若惊宠为上辱为下得之若惊失之若惊是谓宠辱若惊”宠辱若惊人生便多苦恼唯有高人至人方能宠辱不惊

原文
曹曾积石为仓以藏书名曹氏石仓

译文

曹曾堆积石头建筑仓库用来藏书称之为曹氏石仓

评析

晋王嘉拾遗记东汉时曹曾聚书很多到了时代动乱家家都烧掉藏书他考虑到可能遭遇不测于是以石筑仓保护藏书可知古书辗转经历世间漂泊流传到今天实属不易

原文
大丈夫当雄飞安能雌伏

译文

大丈夫应当奋发有为怎么能退隐无所作为呢

评析

摘自后汉书·赵典传赵典的兄弟赵温做京兆郡丞的时候觉得不能施展才华叹息说“大丈夫当雄飞安能雌伏”辞官而去