论说第十八

原文
圣哲彝训曰经述经叙理曰论论者伦理无爽则圣意不坠昔仲尼微言门人追记故抑其经目称为论语盖群论立名始于兹矣自论语已前经无论字六韬二论后人追题乎详观论体条流多品陈政则与议说合契释经则与传注参体辨史则与赞评齐行诠文则与叙引共纪故议者宜言说者说语传者转师注者主解赞者明意评者平理序者次事引者胤辞八名区分一揆宗论

注释

有条理有秩序的意思

表谦虚

一致

解释经典的文字尚书传春秋左氏传

作“序”一种文体毛诗序引申原文的话尤引言和前言也指一种文体大略如序而稍短简

转师转相师传

揆(kuí)一揆犹一律

译文

圣人先哲经久不变的训导叫做经书阐述经的意义叙说道理叫做论文就是有条理的意思道理讲的有条理而没有差错那圣人经书的本意就不会丧失从前孔子回答他的学生和当时人的问题时说了许多精妙的话他死后学生把它们追记编辑起来谦虚的不敢称经而称它为论语后来各种论文的称为论就是从这里开头的论语以前经书没有用论字作为书名篇名的相传姜太公的兵法书六韬中有霸典文论文师武论二论这两个论字可能是后人追题的吧详细观察论文的体裁分枝条流的品种很多用来陈述政事的就与议和说这两种文体一致用来解释经书意义的就与传和注的体例参考配合用来辨析历史的就与赞和评这两种文体意义一样用来诠评文章的就与序和引这两种文体的一致所以就是要讲得合宜得当就是说话要动听能使人喜悦就是转述老师的学说给后世就是以解释经书的意义为主就是为了说明意义就是要公平的评论道理就是按次第顺序申说内容就是引申的话上面所讲的文体虽然有八种名称但以论述道理为主却是一致的都可归属于论

原文
论也者弥纶群言而研精一理者也是以庄周齐物以论为名不韦春秋六论昭列至石渠论艺白虎讲聚述圣通经论家之正体也及班彪王命严尤三将敷述昭情善入史体魏之初霸术兼名法傅嘏王粲校练名理迄至正始务欲守文何晏之徒始盛玄论于是聃周当路与尼父争涂矣详观兰石之才性仲宣之去伐叔夜之辨声太初之本玄辅嗣之两例平叔之二论并师心独见锋颖精密盖伦之英也至如李康运命同论衡而过之陆机辨亡效过秦而不及然亦其美矣

注释

庄周即庄子齐物庄子中的一篇

六论吕氏春秋中有开春论慎行论贵直论不苟论似顺论士容论故称“六论”

白虎白虎观东汉王朝讲经的地方

严尤西汉末王莽的将领本姓庄避汉明帝刘庄讳改姓严三将三将军论内容是用历史事实讽谏王莽四方用兵今不存

史体和“正体”相对而言班彪的王命论和严尤的三将军论都是通过历史事件或人物来阐明问题

初霸即初建王霸之业

傅嘏(ɡǔ)三国时期魏文学家王粲东汉末著名作家

正始三国时魏齐王曹芳的年号(公元(24)0~(24)8年)

守文原意是帝王受命执政遵守前代成法这里比喻写作文章时保守和继承前人的传统

玄论即玄学魏晋时称清谈道家的理论为玄学

尼父孔子字仲尼

仲宣王粲的字去伐即王粲的去伐论已不存

叔夜嵇康的字正始作家辨声声无哀乐论

辅嗣王弼的字三国时期魏学者两例指王弼的易略例分为上下两篇

师心以心为师的意思指有创见

李康三国时期魏文学家运命论讲国家的治乱人的穷达地位的贵贱是运气天命时机等因素决定的

陆机西晋初作家原是三国吴人辨亡论主要论述了吴国灭亡的原因

译文

就是概括各家的话来研究一个道理的文章所以庄周的齐物论用论字来作为篇名吕不韦的吕氏春秋昭彰明著地列出开春论慎行论贵直论不苟论似顺论士容论“六论”到汉代汉宣帝召集诸儒在石渠阁议论经艺汉章帝在白虎观里会聚儒家学者讲论“五经”都是阐述圣人之道疏通经典的意义这是论文的正体到班彪的王命论严尤的三将军论论述情理通畅明白很善于运用史实例证魏武帝曹操初建霸业兼用名家和法家的学说统治从当时作家傅嘏王粲的论文中可以看出他们对循名责实的理论十分的熟悉到了正始年间要致力于魏文帝明帝的注重文治在何晏这一类文人的倡导下讲玄学的论文开始盛行起来于是老聃庄周的道家学说得势当路与孔子的儒家学说争夺地位了仔细观阅傅嘏的才性论王粲的去伐论嵇康的声无哀乐论夏侯玄的本无论王弼的易略例上下两篇何晏的道德论都是不因袭前人而有独创见解笔力锋利持论精密是阐发理论的杰作至于如李康的运命论与王充的论衡等篇内容相同但文采却比论衡华丽陆机的辨亡论模仿贾谊的过秦论形式虽然相像但却远远不及过秦论然而在论这种文体中这些文章也算是好的

原文
次及宋岱郭象锐思于几神之区夷甫裴頠交辨于有无之域并独步当时流声后代然滞有者全系于形用贵无者专守于寂寥徒锐偏解莫诣正理动极神源其般若之绝境乎逮江左群谈惟玄是务虽有日新而多抽前绪至如张衡讥世韵似俳说孔融孝廉但谈嘲戏曹植辨道体同书抄言不持正论如其已

注释

“夷甫”二句夷甫王衍的字西晋文人崇尚老他认为世界最初是无然后生出阴阳化生万物所以主张天地万物以无为本裴頠西晋思想家反对王衍的观点著有崇有论认为一切皆生于有

无声无形

神源神理的源头指最高的理论

江左长江下游一带指东晋

端绪

讥世张衡的讥世论已亡

孔融东汉末作家孝廉论已亡

停止

译文

其次说到晋代的宋岱著有周易论郭象著有庄子注他们的论文思想深入到了事物变化的极精深神妙的境界晋代的王衍和裴頠其论文在“尚无”和“崇有”的问题上展开了交锋和辩论他们都算得是当时独一无二的而又扬名后代的人然而在辩论中拘滞于“有”的“崇有”论者完全着眼在形象和物体的作用方面而看重“无”的“尚无”论者又专门抱守着寂寥虚静的虚无的主张徒然做精辟的片面解释没有谁能够达到正确而全面的理论动用心思穷极探究到神妙的自然之道的本源只有佛法的最高境界吧到东晋时代众多文人都致力于清静无为的玄虚空谈虽然常常有新的解释不过大多是抽引前人说过的话头罢了至于如张衡的讥世论颇有些像俳优戏子的玩笑之说孔融的孝廉论只说些开玩笑的话曹植的辨道论文章写得同抄书一样写论文不能持正确的论点这种论文还不如不写

原文
原夫论之为体所以辨正然否穷于有数究于无形钻坚求通钩深取极乃百虑之筌蹄万事之权衡也故其义贵圆通辞忌枝碎必使心与理合弥缝莫见其隙辞共心密敌人不知所乘斯其要也是以论如析薪贵能破理利者越理而横断辞辨者反义而取通览文虽巧而检迹知妄唯君子能通天下之志安可以曲论哉若夫注释为词解散论体杂文虽异总会是同若秦延君之注尧典十余万字朱普之解尚书三十万言所以通人恶烦羞学章句若毛公之训安国之传书郑君之释礼王弼之解易要约明畅可为式

注释

无形抽象

筌(quán)捕鱼竹具捕免器具这里指用来取得鱼兔的手段

析薪木柴

“唯君子”句周易·同人·彖辞“唯君子为能通天下之志”刘勰借此用以说明论文应该以理服人

“秦延君”二句秦延君曾经解释尚书·尧典篇目两字时用了十多万字秦延君秦恭的字西汉学者

通人博古通今晓通事理的人

毛公指大小毛公西汉时期的学者大毛公毛亨小毛公毛苌相传是诗经注释专家解释文字意义

安国指孔安国西汉学者尚书

模范法式

译文

考究论问这种体制是用来明辨是非的它深入穷极地研究具体的事物追根寻底地探讨无形的抽象的问题要攻破困难求得贯通要深入探索取得最后的结论像筌是捕鱼的工具和蹄是捕兔的工具一样它们乃是求得各种理论的手段像秤砣和秤杆是衡量轻重的标准一样它们乃是衡量万事万物的尺子所以论文的内容贵在周全通达言辞切忌支离破碎必须使内容与所说的道理完全一致这两者配合得没有一点缝隙用辞要和所表达的思想紧密相扣使论敌无隙可乘所以作论文好像砍木柴一样贵在顺着木柴的纹理把它劈开可是自恃斧头锋利的人不顾木柴的纹理而横加砍断这好比言辞善辩的人就是违反了事理也要强词夺理地来自圆其说这样的论文看起来虽然文字巧妙但只要考求实际就知道那个道理是错的只有有教养的君子才能够通晓天下人的思想并能够以理服人的哪里可以凭诡辩随便歪曲论述事理呢至于经书里注释的话是把论文分散在各个注里注释的文字虽然繁杂不相同但总归起来是同属一类如像秦延君的注解尚书·尧典篇目的“尧典”这两个字竟用了十余万字朱普的注解尚书竟长达三十万言所以通达事理的人都讨厌他们注释的烦琐冗长以学这样的注释章句为羞耻如像大小毛公的训解诗经孔安国给尚书作传解郑玄的注释礼记王弼的注解易经都文字扼要意义明显可以算得上是注释这类文体的榜样

原文
说者悦也兑为口舌故言资悦怿过悦必伪故舜惊谗说说之善者伊尹以论味隆殷太公以辨钓兴周及烛武行而纾郑端木出而存鲁亦其美也暨战国争雄辨士云涌从横参谋长短角势转丸骋其巧辞飞钳伏其精术一人之辨重于九鼎之宝三寸之舌强于百万之师六印磊落以佩五都隐赈而封

注释

怿(yì)喜悦

伊尹名挚商初政治家厨师出身

烛武烛之武春秋时郑国大夫

合纵南北为纵主张联合六国抗秦连横主张六国和秦国和好归顺秦国和合纵相反

长短即纵横较量

转丸鬼谷子中的一篇已亡辩说技巧圆滑如丸之转

“一人之辨”四句史记·平原君列传平原君赵胜称赞毛遂说“毛先生以三寸之舌强于百万之师”九鼎相传为夏禹所铸

五都史记·张仪列传“秦惠王封仪五邑”同“殷”隐赈即殷实富裕

译文

就是喜悦的意思悦字的右边是兑兑在周易·说卦里做口舌解所以说话应说使人喜悦高兴的过于讨好人的话必定有虚伪所以虞舜对谗言感到十分的震惊善于说的如像伊尹用调味的道理来说明执政从而使殷代兴盛起来吕望用钓鱼的道理来辩明治国从而使周朝兴旺起来到春秋时期烛之武前往说服秦军解除了郑国的困危端木赐出使说服齐国释鲁攻吴因而保存了鲁国的社稷这些都是好的说辞的例子到了战国时代七国争雄善辩游说之士风起云涌有的合纵有的连横参与各国谋划较量势力强弱转丸篇里记载着他们巧言善辩的辞令飞钳篇里隐伏着他们纵横捭阖的精巧技术因此一位辩士的话比九鼎国宝还要贵重辩士的三寸舌胜过了百万大军苏秦佩带了六国众多的相印张仪被封给五个殷实的都邑

原文
至汉定秦楚辨士弭节郦君既毙于齐镬蒯子几入乎汉鼎虽复陆贾籍甚张释傅会杜钦文辨楼护唇舌颉颃万乘之阶抵嘘公卿之席并顺风以托势莫能逆波而溯洄矣夫说贵抚会弛张相随不专缓颊亦在刀笔范雎之言事李斯之止逐客并顺情入机动言中务虽批逆鳞而功成计合此上书之善说也至于邹阳之说吴梁喻巧而理至故虽危而无咎矣敬通之说鲍邓事缓而文繁所以历骋而罕遇也

注释

弭(mǐ)节停止活动指不得势停止使臣所拿的信物

蒯子蒯通汉初的辩士他曾劝韩信造反被刘邦捕获后靠了他的辩解才获救有三脚的锅常用作烹杀人的刑具

张释即张释之西汉文帝时人傅会附会依照当前情势发言

楼护西汉末辩士

颉颃(xié háng)上下翻飞指往来游说万乘指天子

当作“巇”(xī)抵巇鬼谷子抵巇篇专讲抵巇之道击实罅隙抵巇即击实罅隙以补漏洞和缝隙比喻游说之士见微补缺献计献策

抚会顺合配合

刀笔古代因在竹简上书写所以要用笔用刀这里指书写

范雎(jū)战国辩士秦昭王时太后的弟弟穗侯专权昭王想收回权力范雎抓住这点给昭王写信献策

逆鳞相传龙喉下有逆鳞谁触碰了它龙就置谁于死命比喻触犯人主要被杀害

敬通冯衍的字东汉初期作家鲍永东汉时大将军邓禹东汉将军冯衍是王莽之乱后投光武帝刘秀的较晚的人物这是其不被重用的主要原因

译文

到汉代平定秦楚辩士说客也不再那样得势刘邦的辩士郦食其被齐王田广烹杀于油锅中韩信的谋士蒯通也几乎被投入汉高祖的烹鼎之中此后虽然还有陆贾因为善于言说而很有声名张释之对汉文帝谈说善于结合当前的形势杜钦的文辞辩论楼护的唇枪舌剑他们摇唇鼓舌往来游说于帝王的殿阶之下见微补缺献计献策于公卿的坐席之前然而他们大多看风向说话没有谁敢于违反潮流逆流而上的言说之事重在看准时机根据情况的变化需要而弛张相随不光婉言陈说还要书写成文范雎的上秦昭王书言谈治国的疑难之事李斯的上始皇书谏劝停止逐客都是顺其情理投合机宜用动听的言辞切中时务他们虽然触犯了君王却获得了成功而受到信任这是上书中善于劝说的例子至于邹阳的上书说吴王刘濞和梁王刘武比喻巧妙而理由充足所以处境虽然危险而没有受害而东汉的冯衍言说鲍永和邓禹引证事例迂缓文辞又繁冗所以几经游说却很少得志见用

原文
凡说之枢要必使时利而义贞进有契于成务退无阻于荣身自非谲则唯忠与信披肝胆以献主飞文敏以济辞此说之本也而陆氏直称“说炜晔以谲诳何哉

注释

欺诈诡谲

“说炜晔”句这是陆机文赋中的话炜晔光明欺骗

译文

大凡说这种文体的关键是必须抓住有利时机而且意义正确使进有助于事业的成功退不妨碍自身的荣显只要不是欺诈的敌人那就要讲忠诚与信实打开心里的话来献给君主用巧妙的文采来加强语言的说服力这就是说这种文体的根本原则可是陆机在文赋里却说“说这种文体只是说得天花乱坠而实际是狡诈欺骗”为什么呢

原文
赞曰理形于言叙理成论词深人天致远方寸阴阳莫忒鬼神靡遁说尔飞钳呼吸沮劝

注释

方寸

隐藏

呼吸吐纳指说辞阻止劝勉

译文

总结

理论要用语言来表现

叙述理论便成了论文

论文研究自然与人事的奥秘

使人的思维到达深远的境地

论述像阴阳变化那样没有差错

它使得鬼神也不能逃遁

游说像飞钳一样能抓住人

说辞能很快就产生勉励和阻止的效用

评析

论说的“论”和“说”都是文体的名称二者的共同之处是都阐明某种道理或主张因此后代把二者合称为“论说文”但是却是两种不同的文体“论”是论理着重在阐发理论来辨明是非重在逻辑说理“说”是使人悦服多针对紧迫的现实问题用具体的利害关系和生动的比喻来说服对方重在形象说理因此后代把二者合称叫“论说文”

全篇分两部分说明“论”的概念类别从先秦到魏晋的发展概况讲“论”的写作的基本要求附论注释文和“论”的异同并且把注释一概归入论体讲“说”的含义发展概况“说”的写作的基本要求

逻辑严密形象生动是我国古代论说文的优良传统刘勰主张“论说文”要内容正确逻辑严密形象生动同时还要求写作论说文在善于研究各家的看法论点时要有自己的见解具有独创性