谁道江南春事了?废苑朱藤,开尽无人到。①高柳数行临古道,一藤红遍千枝杪。②冉冉赤云将绿绕,回首林间,无限斜阳好。③若是春归归合早,馀春只搅人怀抱!④
①“谁道”三句:谁道江南的花事已经完结了?看,在那荒废的院子中,开满了朱藤却无人到来观赏。春事:指花开游赏之事。朱藤:蔓生植物。春末夏初开小花,红色。
②“高柳”二句:几行高高的柳树正临古道,一株藤花就使千百枝头都红遍了。朱藤攀援在别的树上,故使千枝红遍。
③“冉冉”三句:那红色的云霞冉冉地环绕着绿树,回望林间,斜阳正无限美好。冉冉(rǎn):柔弱下垂的样子。又,冉冉有渐进之义,故词中用此,语意双关,既以形容云霞,又以写朱藤花叶纷披之状。赤云,亦相关语,既指黄昏时的红霞,也指如云般的藤花。后二句本李商隐《乐游原》诗:“夕阳无限好,只是近黄昏。”“斜阳”与“赤云”呼应。
④“若是”二句:如果春天要归去,那就该早些儿吧,这残春只会搅得人心情懊恼!末二句又作曲折,推倒上文“无限好”之意。